Paroles et traduction Laurence Nerbonne - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'me
demande
où
est
le
love,
babe
Интересно,
где
же
любовь,
милый?
Nouveau
jour,
un
nouveau
drame,
hey
Новый
день,
новая
драма,
эй
Nouveau
stress,
nouveau
problème,
hey
Новый
стресс,
новая
проблема,
эй
La
fin
du
monde
est
au
programme,
yah
Конец
света
по
расписанию,
да
Cette
année
j'ai
pris
100
ans,
hey
В
этом
году
я
постарела
на
100
лет,
эй
J'm'ennuie
des
friends
et
des
nuits
blanches,
yah
Скучаю
по
друзьям
и
бессонным
ночам,
да
J'voudrais
un
hug,
j'voudrais
du
love
Я
хочу
объятий,
я
хочу
любви
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
'Cause
I
know
these
are
tough
times
Потому
что
я
знаю,
что
сейчас
тяжелые
времена
'Cause
I
know
that
I
don't
wanna
feel
alone
Потому
что
я
знаю,
что
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
Est-ce
qu'on
peut
se
donner
du
love
Можем
ли
мы
подарить
друг
другу
любовь?
'Cause
I
don't
wanna
feel
alone
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
On
pourrait
cry
together
Мы
могли
бы
поплакать
вместе
On
cache
toutes
les
mêmes
blessures
Мы
скрываем
одни
и
те
же
раны
Fakes
news
et
haters
Фейковые
новости
и
хейтеры
Oublie
c'qui
divise,
fais
mieux
Забудь
о
том,
что
разделяет,
делай
лучше
Fais
pas
juste
parler,
fais-le
Не
просто
говори,
делай
You
know
it's
now
or
never
Ты
знаешь,
сейчас
или
никогда
Pense
à
ceux
qui
s'lèvent
tôt
Подумай
о
тех,
кто
рано
встает
Come
on,
garde
la
tête
haute
Давай,
держи
голову
высоко
Je
sais
notre
époque
est
sombre,
I
can
tell
Я
знаю,
наше
время
мрачное,
я
вижу
À
chaque
matin
ma
vie
ressemble
à
la
veille
Каждое
утро
моя
жизнь
похожа
на
предыдущее
J'me
sens
comme
en
probation
pour
le
Ciel
Я
чувствую
себя,
как
на
испытательном
сроке
перед
Небесами
J'passe
tout
mon
temps
à
m'recoudre
les
ailes
Я
все
время
штопаю
свои
крылья
Veux-tu
m'dire
où
est
le
love,
babe
Скажи
мне,
где
же
любовь,
милый?
Si
la
justice
vaincra,
hey
Победит
ли
справедливость,
эй?
Plus
de
rêves
pour
les
vrais
gens,
yah
Больше
нет
мечтаний
для
настоящих
людей,
да
Peux-tu
m'dire
si
c'est
maintenant
Можешь
ли
ты
сказать
мне,
сейчас
ли
это
время?
'Cause
I
know
these
are
tough
times
Потому
что
я
знаю,
что
сейчас
тяжелые
времена
'Cause
I
know
that
I
don't
wanna
feel
alone
Потому
что
я
знаю,
что
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
Est-ce
qu'on
peut
se
donner
du
love
Можем
ли
мы
подарить
друг
другу
любовь?
'Cause
I
don't
wanna
feel
alone
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
Même
vitesse,
même
vie,
comme
un
marathon
Та
же
скорость,
та
же
жизнь,
как
марафон
Chaque
matin
on
s'lève,
on
court
contre
la
montre
Каждое
утро
мы
вставаем,
бежим
на
время
Vit
les
même
problèmes,
vit
le
même
décompte
Переживаем
те
же
проблемы,
ведем
тот
же
отсчет
Ton
avenir
s'écrit
dans
les
lignes
de
tes
paumes
Твое
будущее
написано
на
линиях
твоих
ладоней
De
ta
chambre,
de
ta
ville,
jusqu'au
bout
du
monde
Из
твоей
комнаты,
из
твоего
города,
до
края
света
De
l'arrière
d'la
salle
jusqu'aux
premières
loges
С
задних
рядов
до
первых
лож
Tous
ceux
dans
l'équipe,
tous
ceux
qui
veulent
joindre
Все
в
команде,
все,
кто
хочет
присоединиться
Come
on,
spread
le
love,
c'est
la
solution
Давай,
распространяй
любовь,
это
решение
Est-ce
qu'on
peut
se
donner
du
love
Можем
ли
мы
подарить
друг
другу
любовь?
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
'Cause
I
don't
wanna
feel
alone
(oh-oh-woh-oh)
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
(о-о-во-о)
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
Est-ce
qu'on
peut
se
donner
du
love
Можем
ли
мы
подарить
друг
другу
любовь?
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
'Cause
I
don't
wanna
feel
alone
Потому
что
я
не
хочу
чувствовать
себя
одинокой
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
J'veux
le
love
sans
la
distance
Я
хочу
любви
без
расстояния
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Christopher Mlakar, Laurence Nerbonne, Thibault Marie Elaine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.