Paroles et traduction Laurence Nerbonne - Reste pour la soirée
Reste pour la soirée
Stay for the Night
Réponds-moi
on
ira
marcher
Tell
me
won't
we
go
for
a
walk
La
lune
vient
juste
de
monter
The
moon
has
just
risen
Je
ne
veux
plus
voir
des
murs
blancs
I
don't
want
to
see
anymore
white
walls
Et
mon
appart
est
trop
grand
pour
moi
And
my
apartment
is
too
big
for
me
On
peut
s'asseoir
et
ne
pas
parler
We
can
sit
and
not
speak
On
boira
sans
trop
penser
We'll
drink
without
thinking
too
much
Mais
s'il-te-plaît
reste
avec
moi
But
please
stay
with
me
Raconte-moi
des
histoires
sur
toi
Tell
me
stories
about
yourself
J'ai
tout
ce
qu'il
nous
faut
I
have
all
that
we
need
On
s'est
pas
tout
raconté
We
haven't
told
each
other
everything
La
fumée
nous
cache
trop
The
smoke
is
hiding
too
much
from
us
Défaits
tes
souliers
Take
off
your
shoes
Qu'on
s'est
embrassé
That
we
kissed
C'était
un
peu
planifié
It
was
a
bit
planned
Reste
pour
la
soirée
Stay
for
the
night
On
ira
briser
les
miroirs
We'll
go
and
break
the
mirrors
Des
autos
qui
sonnent
trop
fort
Of
cars
that
are
playing
their
music
too
loud
Tu
me
raconteras
ton
break
up
You'll
tell
me
about
your
break-up
Et
comment
la
vengeance
était
bonne
And
how
revenge
was
good
Viens
chez
moi
j'ai
tout
démonté
Come
to
my
place
I've
taken
everything
apart
Les
fenêtres
et
puis
les
portes
The
windows
and
then
the
doors
Viens
chez
moi
on
sent
le
vent
passer
Come
to
my
place
we
can
feel
the
wind
pass
by
On
pourra
tout
se
raconter
We'll
be
able
to
tell
each
other
everything
J'ai
tout
ce
qu'il
nous
faut
I
have
all
that
we
need
On
s'est
pas
tout
raconté
We
haven't
told
each
other
everything
La
fumée
nous
cache
trop
The
smoke
is
hiding
too
much
from
us
Défaits
tes
souliers
Take
off
your
shoes
Qu'on
s'est
embrassé
That
we
kissed
C'était
un
peu
planifié
It
was
a
bit
planned
Reste
pour
la
soirée
Stay
for
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Nerbonne
Album
XO
date de sortie
18-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.