Laurence Nerbonne - Rêves d'été - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Nerbonne - Rêves d'été




Rêves d'été
Summer Dreams
Te souviens tu des étoiles
Do you remember the stars
Que je comptais dans tes yeux
That I counted in your eyes
Les paris nous faisaient mal
The bets hurt us
On voulait seulement être heureux
We just wanted to be happy
On avait mis l'huile sur le feu
We had put the oil on fire
Depuis qu'on s'était rencontrés
Since we had met
La débauche nous faisait mal
Debauchery hurt us
Mais on pouvait rien y changer
But we couldn't change anything
Le ciel devient rose
The sky is turning pink
Et les feux se sont allumés
And the lights have come on
Et les jours se mettent à changer
And the days are starting to change
Les rêves d'été dans nos têtes
The summer dreams in our heads
Effaceront nos tempêtes
Will erase our storms
Viens avec moi
Come with me
On pourra faire ce qu'on veut
We can do whatever we want
Le ciel a changé
The sky has changed
(Bis)
(Chorus)
On ne veut pas partir
We don't want to leave
On veut être ensemble encore un peu
We want to be together a little longer
Encore un peu
A little longer
On ne veut pas partir
We don't want to leave
On veut voir des faisceaux sous nos pieds
We want to see beams under our feet
Les couleurs avaient changées
The colors had changed
J'ai vu des lumières sous nos pieds
I saw lights under our feet
Et nos mains se mettre à briller
And our hands started to glow
Laisse tes mains sur mes yeux
Leave your hands on my eyes
Que je puisse allumer les feux
So I can light the fires
Le ciel devient rose
The sky is turning pink
Et les feux se sont allumés
And the lights have come on
Et les jours se mettent à changer
And the days are starting to change
Les rêves d'été dans nos têtes
The summer dreams in our heads
Effaceront nos tempêtes
Will erase our storms
Viens avec moi
Come with me
On pourra faire ce qu'on veut
We can do whatever we want
Le ciel a changé
The sky has changed
(Bis)
(Chorus)
Le ciel a changé
The sky has changed
Le ciel a changé
The sky has changed
Le ciel a changé
The sky has changed
Les rêves d'été dans nos têtes
The summer dreams in our heads
Effaceront nos tempêtes
Will erase our storms
Viens avec moi
Come with me
On pourra faire ce qu'on veut
We can do whatever we want
Le ciel a changé
The sky has changed
(Bis)
(Chorus)





Writer(s): Laurence Nerbonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.