Paroles et traduction Laurence Nerbonne - Rêves d'été
Te
souviens
tu
des
étoiles
Do
you
remember
the
stars
Que
je
comptais
dans
tes
yeux
That
I
counted
in
your
eyes
Les
paris
nous
faisaient
mal
The
bets
hurt
us
On
voulait
seulement
être
heureux
We
just
wanted
to
be
happy
On
avait
mis
l'huile
sur
le
feu
We
had
put
the
oil
on
fire
Depuis
qu'on
s'était
rencontrés
Since
we
had
met
La
débauche
nous
faisait
mal
Debauchery
hurt
us
Mais
on
pouvait
rien
y
changer
But
we
couldn't
change
anything
Le
ciel
devient
rose
The
sky
is
turning
pink
Et
les
feux
se
sont
allumés
And
the
lights
have
come
on
Et
les
jours
se
mettent
à
changer
And
the
days
are
starting
to
change
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
The
summer
dreams
in
our
heads
Effaceront
nos
tempêtes
Will
erase
our
storms
Viens
avec
moi
Come
with
me
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
We
can
do
whatever
we
want
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
On
ne
veut
pas
partir
We
don't
want
to
leave
On
veut
être
ensemble
encore
un
peu
We
want
to
be
together
a
little
longer
Encore
un
peu
A
little
longer
On
ne
veut
pas
partir
We
don't
want
to
leave
On
veut
voir
des
faisceaux
sous
nos
pieds
We
want
to
see
beams
under
our
feet
Les
couleurs
avaient
changées
The
colors
had
changed
J'ai
vu
des
lumières
sous
nos
pieds
I
saw
lights
under
our
feet
Et
nos
mains
se
mettre
à
briller
And
our
hands
started
to
glow
Laisse
tes
mains
sur
mes
yeux
Leave
your
hands
on
my
eyes
Que
je
puisse
allumer
les
feux
So
I
can
light
the
fires
Le
ciel
devient
rose
The
sky
is
turning
pink
Et
les
feux
se
sont
allumés
And
the
lights
have
come
on
Et
les
jours
se
mettent
à
changer
And
the
days
are
starting
to
change
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
The
summer
dreams
in
our
heads
Effaceront
nos
tempêtes
Will
erase
our
storms
Viens
avec
moi
Come
with
me
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
We
can
do
whatever
we
want
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
Les
rêves
d'été
dans
nos
têtes
The
summer
dreams
in
our
heads
Effaceront
nos
tempêtes
Will
erase
our
storms
Viens
avec
moi
Come
with
me
On
pourra
faire
ce
qu'on
veut
We
can
do
whatever
we
want
Le
ciel
a
changé
The
sky
has
changed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurence Nerbonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.