Laurence Nerbonne - Si ton cœur bat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurence Nerbonne - Si ton cœur bat




Si ton cœur bat
Если бьётся твоё сердце
J'ai couru trop longtemps
Я бежала слишком долго,
Et je ne dors plus beaucoup
И я мало сплю,
Je vois les sentiments qui me mènent à vous
Я вижу чувства, которые ведут меня к тебе,
Si les anges descendent, dites-leurs quelque chose
Если ангелы спустятся, скажи им что-нибудь,
Si les anges me demandent dites-leurs que je change
Если ангелы спросят меня, скажи им, что я меняюсь.
Et si ton cœur bas avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной,
Si il bat au rythme de mes pas
Если оно бьётся в ритме моих шагов,
(Bisx3)
(3 раза)
Et si ton cœur bat avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной,
Et si ton cœur bat avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной.
Et si ton cœur bat
И если твоё сердце бьётся
Au rythme de mes pas
В ритме моих шагов,
On se trouvera
Мы найдём друг друга,
Pour apprendre à voler
Чтобы научиться летать.
Même si le temps passe
Даже если время идёт,
On tiendra le feu
Мы сохраним огонь,
On pourra sauter
Мы сможем прыгнуть,
Pour apprendre à voler
Чтобы научиться летать.
Dites-moi d'où je viens
Скажи мне, откуда я,
Je ne sens rien du tout
Я ничего не чувствую,
Je n'ai plus peur de rien, je m'en remets à vous
Я больше ничего не боюсь, я полагаюсь на тебя.
Si les anges descendent, dites leurs que je change
Если ангелы спустятся, скажи им, что я меняюсь.
Si les anges me demandent, dites leurs que je vais bien
Если ангелы спросят меня, скажи им, что у меня всё хорошо.
Et si ton cœur bas avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной,
Si il bat au rythme de mes pas
Если оно бьётся в ритме моих шагов,
(Bisx3)
(3 раза)
Et si ton cœur bat avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной,
Et si ton cœur bat avec moi
И если твоё сердце бьётся со мной.
Et si ton cœur bat
И если твоё сердце бьётся
Au rythme de mes pas
В ритме моих шагов,
On se trouvera
Мы найдём друг друга,
Pour apprendre à voler
Чтобы научиться летать.
Même si le temps passe
Даже если время идёт,
On tiendra le feu
Мы сохраним огонь,
On pourra sauter
Мы сможем прыгнуть,
Pour apprendre à voler
Чтобы научиться летать.
(Bis)
(2 раза)





Writer(s): Laurence Nerbonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.