Laurence Nerbonne - Sous les lumières - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurence Nerbonne - Sous les lumières




Sous les lumières
Under the Lights
Hey oh
Hey oh
Hey oh, oh
Hey oh, oh
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Ton corps devant moi
Your body in front of me
Danse sur le temps
Dancing on time
Je n'sais pas pourquoi
I don't know why
Tu brilles autant
You shine so bright
Montre-moi comment
Show me how
Suivre tous tes pas
To follow all your steps
Mon corps est à toi
My body is yours
Mon corps est à toi
My body is yours
Je n'vois que tes yeux
I only see your eyes
Je n'vois que nous deux
I only see us two
Dis-moi si on peut
Tell me if we can
Si la nuit nous veut
If the night wants us
Je peux rester
I can stay here
M'attacher à toi
Hold on to you
Me perdre dans tes bras
Get lost in your arms
Me perdre pour une fois
Lose myself for once
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Montre-moi comment
Show me how
Guide tous mes pas
Guide all my steps
Me dis pas pourquoi
Don't tell me why
Me dis pas pourquoi
Don't tell me why
Montre-moi comment
Show me how
Guide mes élans
Guide my impulses
Mets tes mains sur moi
Put your hands on me
Mets tes mains sur moi
Put your hands on me
Je n'tomberai pas
I won't fall
Ou je tomberai mieux
Or I'll fall better
Dis-moi c'que tu veux
Tell me what you want
Si c'est juste un jeu
If it's just a game
J'aime danser à deux
I like to dance with two
J'aime danser pour toi
I like to dance for you
Prends-moi dans tes bras
Take me in your arms
Prends-moi pour cette fois
Take me this time
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Laisse-moi t'approcher
Let me get closer to you
Garde les yeux fermés
Keep your eyes closed
Fais un vœu que pour nous
Make a wish just for us
La soirée nous rend fous
The night is driving us crazy
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Gleam in every way
Nos corps sous les lumières
Our bodies under the lights
Reluisent de toutes les manières
Reluisent de toutes les manières





Writer(s): Laurence Nerbonne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.