Laurent Garnier - The Man With The Red Face (Svek Mix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent Garnier - The Man With The Red Face (Svek Mix)




Deedely dum dum dum, deedely dum dum
Дидли дум-дум-дум, дидли дум-дум
This is the mandolin playing the melody
Это мандолина, играющая мелодию
Here comes the man with the mandolin
А вот и человек с мандолиной
Mandolin playing melody again
Мандолина снова играет мелодию
He'll cheer you up 'til your ship comes in
Он будет подбадривать тебя, пока не прибудет твой корабль.
Loveable old fellow playing an old tune
Милый старичок, играющий старую мелодию
He comes 'round every afternoon
Он приходит каждый день
Raggedy old minstrel, wearing a big grin
Старый оборванный менестрель с широкой улыбкой на лице
You'll love the man with the mandolin
Вам понравится человек с мандолиной
All the kids foller, all the kids holler
Все дети следуют за мной, все дети кричат
To the windows above
К окнам наверху
Mamma throw a nickle and the man wil tick
Мама бросит монетку, и мужчина будет тикать
A little tune we love
Маленькая мелодия, которую мы любим
Mandolin plays melody again
Мандолина снова играет мелодию
Open your heart let the music in
Открой свое сердце, впусти музыку внутрь
Mandolin again
Снова мандолина
There goes the man with the mandolin
Вон идет человек с мандолиной





Writer(s): Philippe Nadaud, Laurent Garnier


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.