Paroles et traduction Laurent Garnier - Track For Mike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Track For Mike
Трек для Майка
I'm
a
seasick
sailor
Я
моряк,
страдающий
морской
болезнью,
On
a
ship
of
noise
На
корабле
из
шума.
I
got
my
maps
all
backwards
Мои
карты
все
перевернуты,
And
my
instincts
poisoned
И
инстинкты
отравлены.
In
a
truth
blown
gutter
В
сточной
канаве
правды,
Full
of
wasted
years
Полной
потраченных
лет.
Like
blown-out
speakers
Как
сгоревшие
динамики,
Ringin'
in
my
ears
Звон
в
моих
ушах.
Oh
it's
nausea,
oh
nausea
О,
это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
It's
nausea,
oh
nausea
Это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
Now
I'm
a
straight-line
walker
Теперь
я
иду
по
прямой,
In
a
black-out
room
В
темной
комнате.
I
push
a
shopping
cart
over
Толкаю
тележку,
In
an
Aztec
ruin
По
руинам
ацтеков.
With
my
minion
fingers
Моими
пальцами-миньонами,
Working
for
some
God
Работаю
на
какого-то
Бога,
Who
could
see
his
own
reflection
Который
мог
видеть
свое
отражение
In
a
parking
lot
На
парковке.
Oh
it's
nausea,
oh
nausea
О,
это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
No
it's
nausea,
oh
nausea
Нет,
это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
Now
I'm
a
priest
teenager
Теперь
я
подросток-священник,
On
a
tower
of
dust
На
башне
из
пыли.
I'm
a
dead
generator
Я
сломанный
генератор,
In
a
cloud
of
exhaust
В
облаке
выхлопных
газов.
I
eat
alone
in
the
desert
Я
ем
в
одиночестве
в
пустыне,
With
skulls
for
my
pets
С
черепами
вместо
домашних
животных.
I
rate
the
days,
one
to
ten
Я
оцениваю
дни
от
одного
до
десяти,
With
lead
cigarettes
С
помощью
свинцовых
сигарет.
It's
nausea,
oh
nausea
Это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
It's
nausea,
oh
nausea
Это
тошнота,
о,
тошнота,
And
we're
gone
И
мы
пропали.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Garnier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.