Paroles et traduction Laurent Lamarca - Mes amis et moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mes amis et moi
Мои друзья и я
On
donne
des
pleurs
des
joies
Мы
дарим
слезы,
дарим
радость,
A
mes
amis
et
moi
Моим
друзьям
и
мне.
On
cherche
un
autre
gout
à
la
mélancolie
Мы
ищем
другой
вкус
у
меланхолии.
Moi
et
mes
amis
on
tient
on
veille
Я
и
мои
друзья
держимся,
мы
бдим,
Et
la
nuit
révèle
le
gout
sucré
de
la
mélancolie
И
ночь
открывает
сладкий
вкус
меланхолии.
Mes
amis
et
moi
on
tend
les
bras
on
serre
les
doigts
Мои
друзья
и
я,
мы
протягиваем
руки,
сжимаем
пальцы,
Un
autre
gout
à
la
mélancolie
Другой
вкус
у
меланхолии.
On
prend
la
scène
on
sème
de
l'amour
indigène
Мы
выходим
на
сцену,
сеем
родную
любовь,
On
donne
un
autre
gout
à
la
mélancolie
Мы
дарим
другой
вкус
меланхолии.
Moi
et
mes
amis
les
uns
ont
l'œil
Я
и
мои
друзья,
одни
смотрят,
Et
les
autres
cueillent
le
gout
sucré
de
la
mélancolie
А
другие
собирают
сладкий
вкус
меланхолии.
Mes
amis
et
moi
on
tend
les
bras
on
serre
les
doigts
Мои
друзья
и
я,
мы
протягиваем
руки,
сжимаем
пальцы,
Un
autre
gout
à
la
mélancolie
Другой
вкус
у
меланхолии.
Sous
nos
ailes
rien
ne
blesse
Под
нашими
крыльями
ничто
не
ранит,
Les
nuages
sont
des
caresses
Облака
- это
ласки,
Dans
nos
bras
rien
ne
casse
В
наших
объятиях
ничто
не
ломается,
L'amertume
enfin
s'efface
Горечь
наконец
стирается.
Mes
amis
et
moi...
Мои
друзья
и
я...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT LAMARCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.