Laurent Lamarca - Que des rires - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurent Lamarca - Que des rires




Que des rires
Just Laughs
Regarde un peu ta vie
Darlin', have a look at your life
Rien n'est grave
Nothing's that serious
On met tant de défis sur la table
We put so many challenges on the table
Que tonne l'orage
Let the storm rage
Regarde un peu plus loin
Darlin', look a little further
Regarde bien
Look closely
Rien ne nous retient, tu sais bien
Nothing's holding us back, you know
Qu'à la fin
That in the end
On ne garde que des sourires
We keep only smiles
On garde que des rires
We keep only laughs
Et dans nos pensées, pas de peine
And in our thoughts, no pain
On garde que des "j'aime"
We keep only "I love you's"
Dans les moments joyeux
In moments of joy
On garde au fond des yeux
We keep in the depths of our eyes
Des étoiles à s'offrir
Stars to give to ourselves
On garde que des rires
We keep only laughs
Oh, oh
Oh, oh
Regarde un peu tes yeux
Darlin', look at your eyes
Les larmes montent
Tears are rising
Tu les remplis de peine et de honte
You fill them with sorrow and shame
Oh tu t'en veux
Oh, you're so hard on yourself
Prends le temps de défaire
Take the time to undo
Ces vieilles coutures
These old seams
Au coin des lèvres, des commissures
At the corners of your lips, the corners
Tout à refaire
Everything to be redone
Apprends à faire le tour
Learn to get around
De ces enjeux
These stakes
Apprends la vie légère
Learn the light life
Jour le jour
Day by day
Car dans les cieux
Because in the heavens
On ne garde que des sourires
We keep only smiles
On garde que des rires
We keep only laughs
Et dans nos pensées, pas de peine
And in our thoughts, no pain
On garde que des j'aime
We keep only I love you's
Dans les moments joyeux
In moments of joy
On garde au fond des yeux
We keep in the depths of our eyes
Des étoiles à s'offrir
Stars to give to ourselves
On garde que des rires
We keep only laughs
Oh, oh
Oh, oh
On ne garde que des sourires
We keep only smiles
On garde que des rires
We keep only laughs
Et dans nos pensées, pas de peine
And in our thoughts, no pain
On garde que des "j'aime"
We keep only "I love you's"
Dans les moments joyeux
In moments of joy
On garde au fond des yeux
We keep in the depths of our eyes
Des étoiles à s'offrir
Stars to give to ourselves
On garde que des rires
We keep only laughs
Oh, oh
Oh, oh
Regarde un peu l'envie
Darlin', look at the desire
Qui sommeille
That's sleeping
Dans un rêve d'enfance, un soleil
In a childhood dream, a sun
Sur la vie
On life





Writer(s): LAURENT LAMARCA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.