Paroles et traduction Laurent Lamarca - Que des rires
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regarde
un
peu
ta
vie
Darlin',
have
a
look
at
your
life
Rien
n'est
grave
Nothing's
that
serious
On
met
tant
de
défis
sur
la
table
We
put
so
many
challenges
on
the
table
Que
tonne
l'orage
Let
the
storm
rage
Regarde
un
peu
plus
loin
Darlin',
look
a
little
further
Regarde
bien
Look
closely
Rien
ne
nous
retient,
tu
sais
bien
Nothing's
holding
us
back,
you
know
Qu'à
la
fin
That
in
the
end
On
ne
garde
que
des
sourires
We
keep
only
smiles
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
Et
dans
nos
pensées,
pas
de
peine
And
in
our
thoughts,
no
pain
On
garde
que
des
"j'aime"
We
keep
only
"I
love
you's"
Dans
les
moments
joyeux
In
moments
of
joy
On
garde
au
fond
des
yeux
We
keep
in
the
depths
of
our
eyes
Des
étoiles
à
s'offrir
Stars
to
give
to
ourselves
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
Regarde
un
peu
tes
yeux
Darlin',
look
at
your
eyes
Les
larmes
montent
Tears
are
rising
Tu
les
remplis
de
peine
et
de
honte
You
fill
them
with
sorrow
and
shame
Oh
tu
t'en
veux
Oh,
you're
so
hard
on
yourself
Prends
le
temps
de
défaire
Take
the
time
to
undo
Ces
vieilles
coutures
These
old
seams
Au
coin
des
lèvres,
des
commissures
At
the
corners
of
your
lips,
the
corners
Tout
à
refaire
Everything
to
be
redone
Apprends
à
faire
le
tour
Learn
to
get
around
De
ces
enjeux
These
stakes
Apprends
la
vie
légère
Learn
the
light
life
Car
dans
les
cieux
Because
in
the
heavens
On
ne
garde
que
des
sourires
We
keep
only
smiles
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
Et
dans
nos
pensées,
pas
de
peine
And
in
our
thoughts,
no
pain
On
garde
que
des
j'aime
We
keep
only
I
love
you's
Dans
les
moments
joyeux
In
moments
of
joy
On
garde
au
fond
des
yeux
We
keep
in
the
depths
of
our
eyes
Des
étoiles
à
s'offrir
Stars
to
give
to
ourselves
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
On
ne
garde
que
des
sourires
We
keep
only
smiles
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
Et
dans
nos
pensées,
pas
de
peine
And
in
our
thoughts,
no
pain
On
garde
que
des
"j'aime"
We
keep
only
"I
love
you's"
Dans
les
moments
joyeux
In
moments
of
joy
On
garde
au
fond
des
yeux
We
keep
in
the
depths
of
our
eyes
Des
étoiles
à
s'offrir
Stars
to
give
to
ourselves
On
garde
que
des
rires
We
keep
only
laughs
Regarde
un
peu
l'envie
Darlin',
look
at
the
desire
Qui
sommeille
That's
sleeping
Dans
un
rêve
d'enfance,
un
soleil
In
a
childhood
dream,
a
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAURENT LAMARCA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.