Paroles et traduction Laurent Lamarca - Taxi
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Au
plus
loin
de
chez
moi
As
far
away
from
me
as
possible
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Loin
des
rêves
perdus
Far
from
lost
dreams
Sur
une
autre
avenue
On
another
avenue
Taxi
perdez-moi
Taxi
lose
me
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
Taxi
rendez-moi
Taxi
give
me
back
L′humeur
un
peu
docile
A
little
bit
of
a
docile
mood
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
Oui
toi
tu
sais,
combien
je
ne
savais
plus
le
chemin
qu'il
me
fallais
Yes,
you
know,
how
I
no
longer
knew
the
way
I
had
to
go
Éclairez
l′avenue,
oui
toi
tu
sais
Light
up
the
avenue,
yes
you
know
J'ai
levé
la
main
tu
m'as
vu,
juste
un
peu
plus
près
I
raised
my
hand,
you
saw
me,
just
a
little
closer
Je
reviens
vers
qui
j′étais
I'm
coming
back
to
who
I
was
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Au
plus
loin
de
chez
moi
As
far
away
from
me
as
possible
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Loin
des
rêves
perdus
Far
from
lost
dreams
Sur
une
autre
avenue
On
another
avenue
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Et
sur
l′avenue
And
on
the
avenue
Là,
vous
l'avez
vu
There,
you
saw
it
Je
suis
là,
je
me
vois
I'm
here,
I
see
myself
Oh,
je
me
suis
vu
Oh,
I
saw
myself
Arrêtez
vous
s′il
vous
plaît
Stop
please
Elairez
l'avenue,
juste
un
peu
plus
près
Light
up
the
avenue,
just
a
little
closer
Je
reviens
vers
qui
j′étais
I'm
coming
back
to
who
I
was
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
Taxi
rendez-moi
Taxi
give
me
back
L'humeur
un
peu
docile
A
little
bit
of
a
docile
mood
Dans
les
rues
de
la
ville
In
the
streets
of
the
city
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Taxi
emmenez-moi
Taxi
take
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Lamarca, Helene Pince
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.