Laurent Voulzy feat. Franck Pourcel - Le coeur grenadine - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurent Voulzy feat. Franck Pourcel - Le coeur grenadine




Le coeur grenadine
Grenadine Heart
J'ai laissé dans une mandarine
I left a seashell in a tangerine
Une coquille de noix bleu marine
The shell is navy blue and looks like the sea
Un morceau d'mon cœur et une voile
I left a bit of my heart and a sail
Planqués sous l'vent tropical
Hidden under the tropical wind
Dans un pays sucré douc'ment
In a country that is sweetly mellow
J'suis dans l'gris par accident
I was born in France, I guess I got no say
Dans mes tiroirs dans mon sommeil
My heart is somewhere warm in my dreams
Jolie Doudou sous l'soleil
My darling, under the sun's beams
J'ai laissé sur une planisphère
I left a mark on a world map
Entre Capricorne et Cancer
Between Capricorn and Cancer
Des points entourés d'eau des îles
There are islands surrounded by water
Une fille au corps immobile
A girl with a body like a dancer
Mais pour bien la biguine danser
To dance the biguine well
Faudrait ma peau, ta peau toucher
Our bodies need to meet and dwell
T'es loin, t'es tellement loin de moi
You're so far away
Qu'la biguine j'la danse pas
That I can't dance the biguine this way
J'ai le cœur grenadine oh ...
My heart is grenadine, oh...
J'ai le cœur grenadine
My heart is grenadine
Pas d'soleil sur ma peau
The sun is not kissing my skin
J'en passe, j'en passe, j'en passe des nuits, des nuits
I've spent countless nights
Des nuits à caresser du papier
Caressing letters you write
Des lettres de toi
From the island of your heart
Mais l'papier c'est pas le pied
But paper is not the same as your skin
J'voudrais tellement, tellement,
I wish, I wish,
Tellement, tellement être là-bas avec toi.
I wish I was there with you.
A cinq mille lie
Five thousand leagues
Ux derrière la mer
Behind the sea
Des traces de sel sur tes paupières
Salt stains on your eyelids
Tourmenté, tout mouillé ton corps
Your body, wet and distressed
Pense à moi, à moi très fort
Think of me, think of me
Mais pour bien la journée dormir
To fall asleep tonight
Faudrait toute la nuit du plaisir
We need a night of endless delight
T'es loin, t'es tellement loin de moi
You're so far away
Du plaisir j'en ai pas.
I can't find delight this way.
J'ai le cœur grenadine oh ...
My heart is grenadine, oh...
J'ai le cœur grenadine
My heart is grenadine
Pas d'soleil sur ma peau
The sun is not kissing my skin
J'en passe, j'en passe, j'en passe des nuits, des nuits
I've spent countless nights
Des nuits à caresser du papier
Caressing letters you write
Des lettres de toi
From the island of your heart
Mais l'papier c'est pas le pied
But paper is not the same as your skin
J'voudrais tellement, tellement,
I wish, I wish,
Tellement, tellement être là-bas avec toi.
I wish I was there with you.
Dans un pays sucré doucement
In a country that is sweetly mellow
J'suis dans l'gris par accident
I was born in France, I guess I got no say
Tout mon cœur est resté là-bas
My whole heart is still there
Dans c'pays qu'je connais pas
In that country, I've never seen
J'ai le cœur grenadine
My heart is grenadine
J'ai le cœur grenadine
My heart is grenadine





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.