Laurent Voulzy - A7708 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurent Voulzy - A7708




A7708
A7708
Ainsi va la vie Les années passent
That's how life goes, the years pass by
Les années s'entassent
The years pile up
60, 70, 80, 90, 2000 c'était demain C'est là, le mystère Time
60, 70, 80, 90, 2000 was tomorrow, it's here, the mystery of Time
Car, c'est demain qui devient hier C'est demain qui
For it's tomorrow that becomes yesterday, it's tomorrow that
Devient hier Tiens-moi Tiens moi fort Serre-moi encore Serre
Becomes yesterday, hold me, hold me tight, hold me closer, hold
Car le temps nous serre Il y a l'amour Heureusement on peut
For time is closing in on us, there's love, luckily we can
S'embrasser tout l'temps Chanter, vivre,
Kiss all the time, sing, live,
Danser Pour ceux qui vont partir Pour ceux qui vont rester
Dance for those who are going to leave, for those who are going to stay
Cet air qui sort de mon cœur Chante les jours que tu pleures Tout
This air that comes out of my heart sings the days that you cry, everything
Là-haut jusqu'à ton cœur C'est normal, tu
Up there, up to your heart, it's normal, you
Pleures Les souvenirs demeurent Car jamais rien ne meurt
Cry, memories linger because nothing ever dies
C'est normal, tu chantes Les souvenirs t'enchantent Et ainsi va la vie
It's normal, you sing, memories delight you, and so life goes
C'est normal, tu chantes Les souvenirs t'enchantent
It's normal, you sing, memories delight you





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy, Frank Eulry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.