Paroles et traduction Laurent Voulzy - Amelie Colbert
Amelie Colbert
Amélie Colbert
Aux
Alizés
du
soir
To
the
evening
trade
winds
On
entend
murmurer
You
can
hear
the
whispering
Les
îles
et
leur
Histoire
The
islands
and
their
history
C'est
Amélie
qui
part,
That's
Amélie
who
left,
Sur
unevieille
Biguine
On
an
old
Biguine
Si
loin
dans
sa
mémoire
la
la
So
far
in
her
memory
la
la
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
pa
fé
mwen
mal
If
you
love
me,
don't
hurt
me
Séré
mwen
fo
Hold
me
tight
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
an
Ké
vin
If
you
love
me,
come
to
Martinique
Pli
bèl
anko
The
most
beautiful
place
ever
Elle
se
souvient
She
remembers
Meme
en
dehors
de
l'école
Even
outside
of
school
Fallait
pas
parler
créole
We
weren't
allowed
to
speak
Creole
Té
ka
jéné
manman-y
It
would
make
your
mother
angry
C'était
la
loi
That
was
the
law
Mais
en
secret
But
in
secret
A
la
fille
du
gouverneur
To
the
governor's
daughter
Elle
apprenait
des
phrases
par
cur
She
taught
phrases
by
heart
Amélie
rit
du
système
Amélie
laughs
at
the
system
C'est
sa
philosophie
It's
her
philosophy
Amélie
rit
du
système
Amélie
laughs
at
the
system
Améli
se
filozofi
Amélie
is
her
philosophy
Amélie
sefoutdu
système
Amélie
doesn't
care
about
the
system
Amélie,
c'est
fou
quand
elle
rit
Amélie,
she's
crazy
when
she
laughs
Elle
se
souvient
She
remembers
Des
avions
Latécoère
The
Latécoère
planes
Quand
elle
attendait
son
père
When
she
waited
for
her
father
Qu'était
parti
derrière
l'horizon
Who
had
gone
beyond
the
horizon
Pour
une
raison
For
a
reason
Et
puis
pour
rien
And
then
for
nothing
Quand
elle
mettait
deux
couverts
When
she
set
two
places
Elle
voyait
pleurer
sa
mère
She
saw
her
mother
cry
Amélie
quand
elle
dit
"Mwen
la"
Amélie
when
she
says
"I'm
here"
C'est
pour
de
bon
It's
for
real
Amélie
tient
bien
debout
Amélie
stands
tall
Améli
kenbé
rèd
Amélie
holds
on
tight
Amélie
tient
bien
debout
Amélie
stands
tall
Amélie
elle
s'asseoit
aussi
Amélie,
she
also
sits
down
Lointaine
dans
sa
berceuse
Far
away
in
her
cradle
Souveraine
et
reveuse
Sovereign
and
dreamy
Amélie
part
pour
un
bal
Amélie
goes
to
a
ball
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
pa
fé
mwen
mal
If
you
love
me,
don't
hurt
me
Séré
mwen
fo
Hold
me
tight
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
an
Ké
vin
If
you
love
me,
come
to
Martinique
Pli
bèl
anko
The
most
beautiful
place
ever
Elle
se
souvient
She
remembers
D'un
amour
cheveux
clairs
A
fair-haired
love
Fils
d'un
grand
propriètaire
Son
of
a
great
landowner
Mayé
béké
yo
po
jen
vwè
sa
They
didn't
want
their
children
to
play
with
me
C'est
comme
la
loi
It's
like
the
law
Les
yeux
fermés
With
her
eyes
closed
Elle
raconte
comme
c'était
fort
She
tells
how
strong
it
was
Et
ce
qui
est
plus
fort
encore
And
what's
even
stronger
C'est
qu'Amélie
donne
Is
that
Amélie
gives
Tout
l'amour
qu'elle
a
perdu
All
the
love
she's
lost
Améli
bay
l'anmou
Amélie
gives
love
Améli
bay...
Wa
bap!
Amélie
gives...
Wow!
Améli
bay
l'anmou
Amélie
gives
love
Amélie
a
un
reve
aussi
Amélie
also
has
a
dream
Elle
dit
que
blanc
et
noir
She
says
that
black
and
white
C'est
une
chance,
un
espoir
Is
a
chance,
a
hope
Amélie
Colbert
qui
danse
Amélie
Colbert
who
dances
Il
faut
la
voir
You
have
to
see
her
Y
a
tant
de
choses
à
faire
There
are
so
many
things
to
do
Sé
on
trézo
Is
a
treasure
Ou
jou
ou
l'ot
ou
ke
plere
You
laugh
one
day,
you
cry
the
next
Amélie
jure
qu'elle
entend
Amélie
swears
she
can
hear
Notre
île
chanter
Our
island
singing
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
pa
fé
mwen
mal
If
you
love
me,
don't
hurt
me
Séré
mwen
fo
Hold
me
tight
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
an
Ké
vin
If
you
love
me,
come
to
Martinique
Pli
bèl
anko
The
most
beautiful
place
ever
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
pa
fé
mwen
mal
If
you
love
me,
don't
hurt
me
Séré
mwen
fo
Hold
me
tight
Si
ou
enmé
mwen,
si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me,
if
you
love
me
Si
ou
enmé
mwen,
an
Ké
vin
If
you
love
me,
come
to
Martinique
Pli
bèl
anko
The
most
beautiful
place
ever
Si
ou
enmé
mwen,
an
Ké
vin
If
you
love
me,
come
to
Martinique
Pli
bèl
anko
The
most
beautiful
place
ever
Si
ou
enmé
mwen
If
you
love
me
Pa
fé
mwen
mal
Don't
hurt
me
Séré
mwen
fo
Hold
me
tight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurent Voulzy
Album
Avril
date de sortie
01-12-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.