Paroles et traduction Laurent Voulzy - Caché derrière
Et
Lancelot
dans
Brocéliande
И
Ланселот
в
Броцеланде
Dans
le
roman
de
la
Rosé
В
романе
о
розовом
цвете
Les
pierres
alignées
de
la
lande
Выровненные
камни
пустоши
On
sent
quelque
chose
derrière
les
choses
Мы
чувствуем
что-то
за
вещами
Derrière
la
musique
le
songe
За
музыкой-сон
Dans
la
couleur
les
autres
couleurs
В
цвете
другие
цвета
Dans
la
parole
souvent
le
mensonge
В
словах
часто
ложь
Alors
malgré
nos
yeux
fermés
Так
что,
несмотря
на
наши
закрытые
глаза
Et
nos
curs
qui
portent
un
voile
И
наши
девушки,
которые
носят
вуаль
Je
voudrais
voir
les
cavaliers
Я
хотел
бы
увидеть
всадников
En
regardant
les
étoiles
Глядя
на
звезды
Dans
le
silence
la
prière
В
тишине
молитва
Derrière
la
prière
le
silence
За
молитвой
тишина
Juste
une
porte
qui
s'ouvre
dans
le
reve
Просто
дверь,
которая
открывается
в
мечту
Alors
malgré
nos
yeux
fermes
Так
что,
несмотря
на
наши
твердые
глаза
Et
nos
curs
qui
portent
un
voile
И
наши
девушки,
которые
носят
вуаль
Je
voudrais
voir
les
cavaliers
Я
хотел
бы
увидеть
всадников
En
regardant
les
étoiles
Глядя
на
звезды
Il
y
a
quelque
chose
Caché
Derrière
За
этим
что-то
скрыто
Il
y
a
quelque
chose
caché
Там
что-то
скрыто
Il
y
a
quelque
chose
Caché
Derrière
За
этим
что-то
скрыто
II
y
a
quelque
chose
caché
Там
что-то
спрятано
Dans
les
pierres,
le
feu
В
камнях
огонь
Dans
l'air,
clans
l'eau
claire
В
воздухе,
как
в
чистой
воде,
Dans
les
pierres,
le
feu
В
камнях
горят
Les
nombres,
dans
les
rondes...
числа,
в
кругах...
Et
je
marche
seul
sur
la
lande
И
я
иду
один
по
пустоши.
Espérant
un
rayon
de
là-haut
Надеясь
на
луч
оттуда
Mais
les
pierres
de
Stonehenge
n'ont
rien
dit
Но
камни
Стоунхенджа
ни
о
чем
не
говорили
Alors
malgré
nos
yeux
fermés
Так
что,
несмотря
на
наши
закрытые
глаза
Et
nos
curs
qui
portent
un
voile
И
наши
девушки,
которые
носят
вуаль
Je
voudrais
voir
les
cavaliers
Я
хотел
бы
увидеть
всадников
En
regardant
les
étoiles
Глядя
на
звезды
II
y
a
quelque
chose
Caché
Derrière
За
этим
что-то
скрыто
II
y
a
quelque
chose
caché
Там
что-то
спрятано
Alors
malgré
nos
yeux
fermés
Так
что,
несмотря
на
наши
закрытые
глаза
Je
voudrais
voir
les
cavaliers
Я
хотел
бы
увидеть
всадников
En
regardant
les
étoiles
Глядя
на
звезды
Caché
Derrière,
Caché
Derrière...
Спрятанный
Сзади,
Спрятанный
Сзади...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.