Paroles et traduction Laurent Voulzy - Désir, désir (Part 1)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Désir, désir (Part 1)
Craving, Craving (Part 1)
Mais
toutes
les
chansons
But
all
the
songs
Racontent
la
meme
histoire
Tell
the
same
old
story
Il
y
a
toujours
un
garcon
There's
always
a
boy
Et
une
fille
au
désespoir
And
a
girl
in
despair
Elle
l'appelle
She
calls
out
to
him
Et
il
l'entend
pas
But
he
doesn't
hear
Il
voit
qu'elle
He
looks
at
her
Mais
elle
ne
le
voit
pas
But
she
doesn't
see
On
en
a
fait
des
films
They've
made
movies
about
it
Et
des
tragédies
divines
And
divine
tragedies
De
cette
situation
Of
this
situation
Des
rocks
et
du
spleen
Despair
and
rock
Mélodie
qu'on
entend
partout
A
melody
you
hear
everywhere
Oh
I
need
you
baby
Oh
I
need
you
baby
I
need
you
baby
I
need
you
baby
Baby
yes
I
do
Baby
yes
I
do
C'est
toujours
"toujours"
qui
rime
avec
ouh
ouh
It's
always
"always"
that
rhymes
with
ooh
ooh
Cette
chose-là
il
faut
que
tu
devines
You
have
to
guess
this
thing
Mon
premier
c'est
désir
My
first
is
craving
Mon
deuxième
du
plaisir
My
second
is
pleasure
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh
My
third
is
suffering
ooh
ooh
Et
mon
tout
fait
des
souvenirs
And
my
whole
makes
memories
Elle
s'en
colle
des
peintures
She
puts
on
makeup
Du
crayon
sur
la
figure
Draws
on
her
face
Il
se
met
des
petites
boucles
d'oreille
He
puts
on
little
earrings
Pour
se
donner
des
allures
To
give
himself
airs
On
veut
plaire
We
want
to
please
On
veut
des
rendez-vous
We
want
dates
Puis
un
jour
c'est
la
guerre
Then
one
day
it's
war
Ce
jeu
là
rend
fou
This
game
drives
you
mad
Y
a
du
danger
des
victimes
There's
danger,
victims
Un
assassin
assassine
A
murderer
kills
L'assassin
il
faut
que
tu
devines
You
have
to
guess
the
murderer
Son
premier
c'est
désir
His
first
is
craving
Son
deuxième
du
plaisir
His
second
is
pleasure
Son
troisième
c'est
souffrir
oh
oh
His
third
is
suffering
oh
oh
Et
son
tout
fait
des
souvenirs
And
his
whole
makes
memories
C'est
du
vague
à
l'âme
teen-ager
It's
teenage
angst
Ou
bien
des
nuits
de
désir
à
mourir
Or
nights
of
desire
to
die
for
Pendu
à
l'hamecon
de
l'âme
sœur
Hanging
on
the
hook
of
a
soulmate
C'est
toujours
pousser
des
soupirs
It's
always
sighing
Mais
toutes
les
chansons
racontent
la
meme
histoire
But
all
the
songs
tell
the
same
story
Cette
histoire
il
faut
que
tu
devines
You
have
to
guess
this
story
Mon
premier
c'est
désir
My
first
is
craving
Mon
deuxième
du
plaisir
My
second
is
pleasure
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
My
third
is
suffering
ooh
ooh...
Mon
premier
c'est
désir
My
first
is
craving
Mon
deuxième
est
plaisir
My
second
is
pleasure
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
My
third
is
suffering
ooh
ooh...
Mon
premier
c'est
désir
My
first
is
craving
Mon
deuxième
du
plaisir
My
second
is
pleasure
Mon
troisième
c'est
souffrir
ouh
ouh...
My
third
is
suffering
ooh
ooh...
Et
mon
tout
fait
des
souvenirs
ouh
ouh...
And
my
whole
makes
memories
ooh
ooh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.