Laurent Voulzy - Flirt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurent Voulzy - Flirt




Flirt
Flirt
Merde encore un slow qui passe
Another slow one, and I'm still floundering
J'ai plus de quoi parler
I've nothing left to say
Je lui chante la ligne de basse
I'll hum the bass line to her
Elle commence à s'emmerder
She's starting to get bored
Si je danse il faut que je l'embrasse
If I dance, I'll have to kiss her
Je prends l'air fatigué
I act weary
Brum' d'un clop, air complice
A cigarette, an air of complicity
Au flirt d'un pote qui colle sur la piste
From a friend who's flirting and sticking close on the dance floor
Sourire slow mais cœur qui bat le twist
Slow smile, but my heart's beating a twist
Je vais faire un petit tour au bar
I'm going to the bar for a while
Histoire de, histoire de meubler
Just to, just to kill some time
Puis je retourne m'asseoir
Then I go back and sit down
Juste un peu plus près pour voir
Just a little closer to see
Est-ce que seras la demain soir
Will you be here tomorrow night?
Elle se lève c'est la goûte d'eau
She stands up, that's the last straw
Arrive le héros
Here comes the hero
Brum' d'un verre, onde de choc
A drink, a shock wave
Air complice, au héros chnoc
An air of complicity, with the phony hero
Sourire twist et cœur qui bat le rock
Twist smile, and my heart's beating rock
Il l'embrasse et moi je laisse 20 sacs
He kisses her, and I leave behind 20 bucks
Je fais tout pour qu'elle me voie partir
I do everything so she'll see me leave
Je lui glisse à l'oreille en vrac
I whisper to her, in a jumble
Tu me plais je vais dormir
I like you, I'm going to sleep
Brume d'aurore, air qui pique
Dawn mist, biting air
Plage qui dort c'est typique
The beach is sleeping, how typical
Sourire blues et cœur qui bat slow
Blues smile, and my heart's beating slow





Writer(s): Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.