Paroles et traduction Laurent Voulzy - Le rêve du pêcheur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le rêve du pêcheur
The Fisherman's Dream
J'ai
un
rêve
le
rêve
que
j'ai
Darling,
I
have
a
dream
Tout
l'monde
le
fait
As
everyone
does
Je
rêve
d'eau
mais
d'océan
I
dream
of
water,
of
endless
ocean
Au
sud
et
vivre
de
pêche
A
life
in
the
south,
living
off
the
catch
Mais
les
rêves
on
les
empêche
Surely,
such
a
dream
cannot
be
too
much
to
ask
Jeter
dans
l'eau
To
cast
a
line
Jeter
des
filets
To
cast
nets
Jeter
des
filets
dans
l'eau
To
cast
nets
into
the
ocean
Être
heureux
dessus
To
live
happily
aboard
Être
heureux
sur
un
bateau
To
live
happily
in
a
boat
Je
rêve
d'eau
mais
d'océan
I
dream
of
water,
of
endless
ocean
Pêcher
des
poissons
dedans
To
fish
in
its
depths
Pêcher
pêcher
To
fish,
to
fish
Ici
c'est
faire
des
péchés
Here,
such
a
pursuit
brings
only
sin
Avoir
le
coeur
empêché
My
heart
grows
heavy
Faire
mal
My
soul
wearies
Pêcher
là-bas
ce
n'est
que
pêcher
But
there,
fishing
is
naught
but
fishing
Le
vent
les
poissons
moqueurs
The
wind
and
the
mocking
fish
Donnent
bon
coeur
Give
me
a
sense
of
purpose
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Sous
la
lune
et
les
étoiles
Underneath
the
moon
and
the
stars
Pêcher
en
bateau
à
voiles
I'd
fish
in
a
sailboat
Rentrer
le
matin
soleil
levant
Returning
at
dawn
Ah
oui
le
vent
Oh
yes,
the
wind
Pêcher
des
baisers
dedans
Fishing
for
kisses
in
the
breeze
Pêcher
pêcher
To
fish,
to
fish
Ici
c'est
faire
des
péchés
Here,
such
a
pursuit
brings
only
sin
Avoir
le
coeur
empêché
My
heart
grows
heavy
Faire
mal
My
soul
wearies
Ce
n'est
que
pêcher
Fishing
is
naught
but
fishing
Le
vent
les
poissons
moqueurs
The
wind
and
the
mocking
fish
Donnent
bon
coeur
Give
me
a
sense
of
purpose
Rêver
d'être
meilleur
aussi
I
dream
of
something
more
as
well
Oh
meilleur
Oh,
something
more
Dans
la
vie
qui
se
dépêche
In
this
life
that
rushes
by
Rêver
d'être
ailleurs
qu'ici
I
dream
of
being
somewhere
else
Être
ailleurs
To
be
somewhere
else
Vivre
simplement
de
pêche
To
live
simply,
off
the
catch
Mais
les
rêves
on
les
empêche
Surely,
such
a
dream
cannot
be
too
much
to
ask
De
l'eau
fraîche
Of
fresh
water
Vivre
d'amour
To
live
on
love
Vivre
d'amour
et
d'eau
fraîche
To
live
on
love
and
fresh
water
Je
rêve
d'eau
mais
d'océan
I
dream
of
water,
of
endless
ocean
Vivre
la
vie
autrement
To
live
a
different
life
Pêcher
pêcher
To
fish,
to
fish
Ici
c'est
faire
des
péchés
Here,
such
a
pursuit
brings
only
sin
Avoir
le
coeur
empêché
My
heart
grows
heavy
Faire
mal
My
soul
wearies
Pêcher
là-bas
ce
n'est
que
pêcher
But
there,
fishing
is
naught
but
fishing
Le
vent
les
poissons
moqueurs
The
wind
and
the
mocking
fish
Donnent
bon
coeur
Give
me
a
sense
of
purpose
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Poupoupoupoupoupoupou
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Souchon Alain, Voulzy Lucien Victor Leon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.