Laurent Voulzy - Le miroir - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent Voulzy - Le miroir




Le miroir
Зеркало
Cheveux flous ou relevés
Распущенные или собранные волосы
Et œil de biche en bleu vert doré
И взгляд лани, сине-зелено-золотой
Joues mouchetées ou pailletées, la bouche en cœur
Щеки с веснушками или блестками, губы сердечком
Rouge baiser
Алый поцелуй
Chemisier ou raz du cou, et collier fou
Блузка или вовсе без нее, и безумное колье
Ou foulard Indien, doux jean serré
Или индийский шарф, облегающие джинсы
(Ah) Jusqu'aux genoux, robe longue
(Ах) Длинное платье до колен
Sans rien dessous
Без ничего под ним
Un soupçon doux exotique, et une touche (ah) énigmatique
Немного сладкой экзотики и капелька (ах) загадочности
Sensuelle voire érotique
Чувственная, даже эротичная
(Ah) Tu te plais c'est systématique (ah)
(Ах) Ты себе нравишься, это неизменно (ах)
Mais tu pleures dans ton miroir
Но ты плачешь, глядя в зеркало
Ton seigneur, ton grimoire
Твой повелитель, твой гримуар
Tu fais vivre ton visage
Ты оживляешь свое лицо
Et tu te cherches sous le bon éclairage, peau de pèche
И ищешь себя в правильном освещении, кожа как персик
Et dense orage
И сильная буря
Ou tu te fais à ton image
Или ты создаешь себя по своему образу
Juste cool (ah) aphrodisiaque
Просто крутая (ах) афродизиак
Et ingénue démoniaque
И невинный демон
Oui tu te cherches
Да, ты ищешь себя
Tu as la laque, apprêtée, tu es d'attaque
У тебя есть лак, ты готова, ты в атаке
Et tu t'aimes dans ton mirror
И ты любишь себя в своем зеркале
Ton esclave, ton grimoire.
Твой раб, твой гримуар.
Et je t'aime sans espoir, toi tu aimes ton mirror
А я люблю тебя безнадежно, а ты любишь свое зеркало





Writer(s): Jan Schwarck, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.