Laurent Voulzy - Le pouvoir des fleurs (Live at Mont, Saint-Michel, 2019) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent Voulzy - Le pouvoir des fleurs (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)




Le pouvoir des fleurs (Live at Mont, Saint-Michel, 2019)
Сила цветов (Концерт в Мон-Сен-Мишель, 2019)
Je m′souviens on avait des projets pour la Terre
Я помню, у нас были планы для Земли,
Pour les Hommes comme la Nature
Для людей, как и для природы,
Faire tomber les barrières, les murs
Разрушить барьеры, стены,
Les vieux parapets d'Arthur
Старые парапеты Артура.
Fallait voir
Надо было видеть,
Imagine notre espoir
Представь нашу надежду.
On laissait nos cœurs
Мы отдали наши сердца
Au pouvoir des fleurs
Во власть цветов.
Jasmin, Lilas
Жасмин, сирень -
C′étaient nos divisions, nos soldats
Это были наши дивизии, наши солдаты,
Pour changer tout ça
Чтобы все изменить.
Changer le monde
Изменить мир,
Changer les choses
Изменить положение вещей
Avec des bouquets de roses
С помощью букетов роз.
Changer les femmes
Изменить женщин,
Changer les hommes
Изменить мужчин
Avec des géraniums
С помощью герани.
Je m'souviens on avait des chansons, des paroles
Я помню, у нас были песни, слова,
Comme des pétales et des corolles
Как лепестки и венчики,
Qu'écoutait en rêvant
Которые слушала, мечтая,
La petite fille au tourne-disque folle
Маленькая девочка с проигрывателем.
Le parfum
Аромат,
Imagine le parfum
Представь себе аромат.
L′Eden, le jardin
Эдем, сад -
C′était pour demain
Это было для завтра.
Mais demain c'est pareil
Но завтра все то же самое,
Le même désir veille
То же желание бодрствует
tout au fond des cœurs
Там, в глубине сердец,
Tout changer en douceur
Все изменить мягко.
Changer les âmes
Изменить души,
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С помощью букетов цветов.
La guerre au vent
Войну на ветер,
L′amour devant
Любовь вперед
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам.
Ah, sur la Terre, il y a des choses à faire
Ах, на Земле есть дела,
Pour les enfants, les gens, les éléphants
Для детей, людей, слонов.
Ah, tant de choses à faire
Ах, так много дел.
Moi pour te donner du cœur
Я, чтобы дать тебе мужества,
Je t'envoie des fleurs
Посылаю тебе цветы.
Tu verras qu′on aura des foulards, des chemises
Ты увидишь, у нас будут платки, рубашки,
Et que voici les couleurs vives
И вот яркие цвета.
Et que même si l'amour est parti
И даже если любовь ушла,
Ce n′est que partie remise
Это только отсрочка.
Par les couleurs
С помощью цветов,
Les accords, les parfums
Аккордов, ароматов
Changer le vieux monde
Изменить старый мир,
Pour faire un jardin
Чтобы сделать сад.
Tu verras
Ты увидишь,
Tu verras le pouvoir des fleurs
Ты увидишь силу цветов.
Y'a une idée pop dans mon air
В моем воздухе есть попсовая идея.
Changer les âmes
Изменить души,
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С помощью букетов цветов.
La guerre au vent
Войну на ветер,
L'amour devant
Любовь вперед
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам.
Changer les âmes
Изменить души,
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С помощью букетов цветов.
La guerre au vent
Войну на ветер,
L′amour devant
Любовь вперед
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам.
Changer les
Изменить
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С помощью букетов цветов.
La guerre au vent
Войну на ветер,
L′amour devant
Любовь вперед
Grâce à des fleurs des champs
Благодаря полевым цветам.





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.