Laurent Voulzy - Le pouvoir des fleurs - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent Voulzy - Le pouvoir des fleurs




Je m'souviens on avait des projets pour la Terre
Я помню, у нас были планы на Землю
Pour les hommes comme la nature
Для мужчин как для природы
Faire tomber les barrières, les murs
Разрушать барьеры, стены
Les vieux parapets d'Arthur
Старые парапеты Артура
Fallait voir
Нужно было увидеть,
Imagine notre espoir
представь нашу надежду
On laissait nos cœurs
Мы оставляли наши сердца
Au pouvoir des fleurs
Во власти цветов
Jasmin, lilas
Жасмин, сирень
C'étaient nos divisions, nos soldats
Это были наши дивизии, Наши солдаты
Pour changer tout ça
Чтобы изменить все это
Changer le monde
Изменить мир
Changer les choses
Изменить ситуацию
Avec des bouquets de roses
С букетами роз
Changer les femmes
Менять женщин
Changer les hommes
Менять мужчин
Avec des géraniums
С геранью
Je me souviens, on avait des chansons, des paroles
Я помню, у нас были песни, тексты
Comme des pétales et des corolles
которых были похожи на лепестки и венчики
Qu'écoutait en rêvant
Что слушал во сне
La petite fille au tourne-disque folle
Маленькая девочка на сумасшедшем проигрывателе
Le parfum
Аромат
Imagine le parfum
Представь аромат
L'Eden, le jardin
Эдем, сад
C'était pour demain
- это было на завтра
Mais demain c'est pareil
Но завтра будет то же самое
Le même désir veille
Одно и то же желание бодрствует
tout au fond des cœurs
Там, в самой глубине сердец
Tout changer en douceur
Плавно меняя все
Changer les âmes
Менять души
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
благодаря полевым цветам
Ah, sur la Terre
Ах, на Земле
Il y a des choses à faire
Есть дела, которые нужно сделать
Pour les enfants
Для детей
Les gens, les éléphants
Люди, слоны
Ah, tant de choses à faire
Ах, так много дел, которые нужно сделать
Moi pour
Я за
Te donner du cœur
Дарить тебе от всего сердца
Je t'envoie des fleurs
Я посылаю тебе цветы
Tu verras qu'on aura des foulards, des chemises
Увидишь, у нас будут шарфы, рубашки
Et que voici les couleurs vives
И что здесь за яркие цвета
Et que même si l'amour est parti
И что даже если любовь ушла
Ce n'est que partie remise
Это только часть скидки
Par les couleurs, les accords, les parfums
По цветам, сочетаниям, ароматам
Changer le vieux monde
Изменить старый мир
Pour faire un jardin
Чтобы сделать сад
Tu verras, tu verras
Ты увидишь, ты увидишь
Le pouvoir des fleurs
Сила цветов
Y a une idée pop dans mon air
В моем воздухе витает популярная идея
Changer les âmes
Менять души
Changer les cœurs
Изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
благодаря полевым цветам
Changer les...
Изменить ...
Changer les cœurs
изменить сердца
Avec des bouquets de fleurs
С букетами цветов
La guerre au vent
Война на ветру
L'amour devant
Любовь впереди
Grâce à des fleurs des champs
благодаря полевым цветам





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.