Laurent Voulzy - Rockollection 008 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent Voulzy - Rockollection 008




Rockollection 008
Рок-коллекция 008
On a tous dans l' cur
У каждого из нас в сердце
Une petite fille oubliée
Есть забытая девчонка,
Une jupe plissée, queue d' cheval
В юбке плиссированной, с хвостиком,
À la sortie du lycée
На выходе из лицея.
On a tous dans l' cur
У каждого из нас в сердце
Un morceau d' ferraille usé
Есть груда ржавого металла,
Un vieux scooter de rêve
Старый скутер мечты,
Pour faire le cirque dans l' quartier
Чтобы выделывать трюки во дворе.
Et la p'tite fille chantait
И девчонка пела,
(Et la p'tite fille chantait)
девчонка пела)
Et la p'tite fille chantait
И девчонка пела,
(Et la p'tite fille chantait)
девчонка пела)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
Da doo ron ron
Да ду рон рон
On a tous dans l' cur
У каждого из нас в сердце
Le ticket pour Liverpool
Есть билет на Ливерпуль,
Sortie d' scène, hélicoptère
Выход со сцены, вертолёт,
Pour échapper à la foule
Чтобы скрыться от толпы.
Excuse-me Sir mais j'entends plus
Извините, сэр, но я больше не слышу
Big-Ben qui sonne
Бой Биг-Бена,
Les scarabées bourdonnent
Жужжат "жуки",
C'est la folie à London
В Лондоне безумие.
Et les Beatles chantaient
И "Битлз" пели,
(Et les Beatles chantaient)
"Битлз" пели)
Et les Beatles chantaient
И "Битлз" пели,
(Et les Beatles chantaient)
"Битлз" пели)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
I want to hold your hand
Я хочу держать тебя за руку
Ticket to ride
Билет на поезд
À quoi ça va m' servir
Зачем мне идти
D'aller m' faire couper les tifs?
И стричься налысо?
Est-ce que ma vie s'ra mieux
Станет ли моя жизнь лучше,
Une fois qu' j'aurai mon certif'?
Когда я получу свой аттестат?
Betty a rigolé
Бетти смеялась
Devant ma boule à zéro
Над моей лысой головой.
J' lui ai dit "Si ça t 'plaît pas
Я сказал ей: "Если тебе не нравится,
T'as qu'à te plaindre au dirlo!"
Можешь пожаловаться директору!"
Et j' me suis fais virer
И меня выгнали,
(Et j' me suis fais virer)
меня выгнали)
Et le juke-box jouait
А музыкальный автомат играл,
(Et le juke-box jouait)
музыкальный автомат играл)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
No milk today
Сегодня нет молока
On a tous dans l' cur
У каждого из нас в сердце
Des vacances à Saint-Malo
Есть каникулы в Сен-Мало,
Et des parents en maillot
И родители в купальниках,
Qui dansent chez Luis Mariano,
Танцующие у Луиса Мариано,
Au Camping des flots bleus
В кемпинге "Лазурные волны".
J' me traîne des tonnes de cafard
Меня точит жуткая тоска.
Si j'avais bossé un peu
Если бы я немного поработал,
J' me serais payé une guitare
Я бы купил себе гитару.
Et Saint-Malo dormait
И Сен-Мало спал,
(Et Saint-Malo dormait)
Сен-Мало спал)
Et les radios chantaient
И радио пело,
(Et les radios chantaient)
радио пело)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
With a girl like you
С такой девушкой, как ты
Pretty woman
Красотка
Au café d' ma banlieue
В кафе моего района
T'as vu la bande à Jimmy
Видел компанию Джимми,
Ça frime pas mal,
Они важничают,
Ça roule autour du baby
Крутятся вокруг малышки.
Le pauvre Jimmy s'est fait piquer
Бедного Джимми поймали
Chez l' disquaire, c'est dingue
В магазине пластинок, представляешь,
Avec un single des Stones
С синглом "Роллингов"
Caché sous ses fringues
Спрятанным под одеждой.
Et les loulous roulaient
И парни гоняли,
(Et les loulous roulaient)
парни гоняли)
Et les cailloux chantaient
И камни пели,
(Et les cailloux chantaient)
камни пели)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
Paint it black
Покрась это в чёрный
Ruby Tuesday
Рубиновый вторник
Jumping Jack flash
Прыгающий Джек Флэш
Satisfaction
Удовлетворение
Le jour j' vais partir
В тот день, когда я уйду,
Je sens bien qu' ça va faire mal
Я чувствую, будет больно.
Ma mère aime pas mon blouson
Моей маме не нравится моя куртка
Et les franges de mon futal
И бахрома на моих штанах.
Le long des autoroutes
Вдоль автострад
Il y a de beaux paysages
Много красивых пейзажей.
J'ai ma guitare sur le dos
У меня за спиной гитара,
Et pas d' ronds pour le voyage
И нет денег на путешествие.
Et les rêveurs rêvaient
И мечтатели мечтали,
(Et les rêveurs rêvaient)
мечтатели мечтали)
Et les rêveurs chantaient
И мечтатели пели,
(Et les rêveurs chantaient)
мечтатели пели)
Un truc qui m'colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
Turn, turn, turn
Крутится, вертится, вертится
L'amour avec toi
Любовь с тобой
Laissez-moi passer
Пропустите меня,
J'ai mes papiers, mon visa
У меня есть документы, виза.
Je suis déjà dans l'avion
Я уже в самолёте,
Going to America
Лечу в Америку.
Même si j' reste ici
Даже если я останусь здесь,
Que j' passe ma vie à Nogent
Проживу всю жизнь в Ножане,
J'aurai une vieille Chevrolet
У меня будет старый "Шевроле"
Et dix huit filles dedans
И восемнадцать девчонок внутри.
Et les Bee Gees chantaient
И "Би Джиз" пели,
(Et les Bee Gees chantaient)
"Би Джиз" пели)
Et les Bee Gees chantaient
И "Би Джиз" пели,
(Et les Bee Gees chantaient)
"Би Джиз" пели)
Un truc qui m' colle encore
Что-то, что до сих пор цепляет
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
Massachusetts
Массачусетс
How deep is your love
Насколько глубока твоя любовь
Saturday night fever
Лихорадка субботнего вечера
More than a woman
Больше, чем женщина
Au printemps soixante-six
Весной шестьдесят шестого
J' suis tombé fou amoureux
Я безумно влюбился.
Ça m'a fait plutôt du mal
Мне было довольно плохо,
J'avais de l'eau dans les yeux
У меня на глазах были слёзы.
Ma p'tite Poupie, j' t'emmène
Моя малышка, я отведу тебя
Dans le pays d' mes langueurs
В страну моей тоски.
Elle fait douceur, douceur,
Она такая нежная, нежная,
La musique que j'ai dans l' cur
Музыка, что у меня в сердце.
Toute la nuit, on s'aimait
Всю ночь мы любили друг друга,
Quand les radios chantaient
Когда радио пело:
Good vibrations
Хорошие вибрации
Substitute
Замена
Penny Lane
Пенни Лейн
Sunny afternoon
Солнечный день
Maintenant, j'ai une guitare
Теперь у меня есть гитара,
Et j 'voyage organisé
И я путешествую с комфортом.
J' me lève tous les jours trop tard
Я встаю каждый день слишком поздно,
Et j' vis aux Champs-Élysées
И живу на Елисейских Полях.
J'suis parti je n' sais
Я уехал куда-то,
Mais pas j' voulais aller
Но не туда, куда хотел.
Dans ma tête, y a des trous
В моей голове пустота,
J' me souviens plus des s
Я больше не помню снов.
Y a des rêves qui sont cassés
Есть разбитые мечты,
Des airs qui partent en fumée
Мелодии, растворяющиеся в дыму,
Des trucs qui m' collent encore
Вещи, которые до сих пор цепляют
Au cur et au corps
Меня за душу и за тело.
California dreamin'
Калифорнийская мечта





Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy, Nb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.