Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
vit
là-haut
Она
живёт
там,
наверху,
Rue
Paul
Vaillant-Couturier
На
улице
Поль
Вайян-Кутюрье,
Toute
seule
Совершенно
одна.
Chaque
matin
elle
se
lève
à
sept
heures
Каждое
утро
она
встаёт
в
семь
часов,
Elle
se
prépare
Собирается,
Elle
court
dans
les
escaliers
Сбегает
по
лестнице,
Toujours
les
mêmes
visages
Всё
с
теми
же
лицами
Aux
mêmes
heures
В
один
и
тот
же
час.
Dans
le
train
qui
l'emmène,
В
поезде,
что
везёт
её,
Derrière
la
vitre,
За
окном
Le
même
paysage,
Всё
тот
же
пейзаж,
Elle
sent
parfois
Порой
она
чувствует,
Qu'un
garçon
la
regarde,
Что
какой-то
парень
смотрит
на
неё.
Elle
en
a
pleuré
des
nuits
Сколько
ночей
она
проплакала
Son
cœur
fait
"bang",
Её
сердце
бьётся
как
бешеное,
Mais
elle
est
sur
ses
gardes.
Но
она
держится
настороже.
Elle
chante
en
secret
Она
тайком
поёт:
"Mon
prince
viendra"
"Мой
принц
придёт",
C'est
un
jour
ordinaire.
Это
обычный
день,
Et
son
foulard
beige
clair.
И
её
светло-бежевым
шарфом.
Mais,
est-ce
que
tu
sais
cela?
Но
знаешь
ли
ты,
милая,
Oh
jeune
fille
discrète
О,
скромная
девушка,
Tu
es
pour
moi
une
héroïne
Ты
для
меня
- героиня.
C'est
pour
toi
que
je
chante
Это
для
тебя
я
пою:
God
save
the
Queen!
God
save
the
Queen!
Car
le
monde
quand
il
vacille,
Ведь
мир,
когда
он
колеблется,
Ne
tient
qu'au
fil
des
filles
gentilles.
Держится
лишь
на
нити
добрых
девушек.
A
neuf
heures
pile,
Ровно
в
девять
часов
Elle
est
une
secrétaire.
Она
становится
секретаршей.
Elle
connaît
bien
son
travail,
c'est
sûr
Она
отлично
знает
свою
работу,
это
точно.
Et
puis
les
heures,
И
вот
часы
Se
succèdent
ordinaires,
Идут
чередой,
обычные,
Il
y
a
des
posters
de
mer
На
стене
-
Le
train
du
soir
Вечерний
поезд
Et
comme
hier
И
как
вчера,
La
nuit
tombe
du
ciel
С
неба
спускается
ночь.
Mais,
je
voudrais
te
dire
ça:
Но
я
хочу
сказать
тебе
вот
что:
Oh
jeune
fille
discrète
О,
скромная
девушка,
Tu
es
pour
moi
une
héroïne
Ты
для
меня
- героиня.
C'est
pour
toi
que
je
chante
Это
для
тебя
я
пою:
God
save
the
Queen!
God
save
the
Queen!
Car
le
monde
quand
il
vacille,
Ведь
мир,
когда
он
колеблется,
Ne
tient
qu'au
fil
des
filles
gentilles.
Держится
лишь
на
нити
добрых
девушек.
Tu
n'vis
pas
ta
vie,
Ты
не
живёшь
своей
жизнью
Sur
les
hauteurs
de
Bel
Air,
На
вершинах
Бель-Эйр,
Mais
il
y
a
dans
ton
cœur,
Но
в
твоём
сердце
есть,
Dans
ton
cœur
de
la
hauteur!
В
твоём
сердце
есть
высота!
C'est
un
jour
ordinaire,
Это
обычный
день,
Et
sur
une
chaise
И
на
стуле,
Un
foulard
beige
clair,
Светло-бежевый
шарф...
Oh
jeune
fille
discrète
О,
скромная
девушка,
Tu
es
pour
moi
une
héroïne
Ты
для
меня
- героиня.
C'est
pour
toi
que
je
chante
Это
для
тебя
я
пою:
God
save
the
Queen!
God
save
the
Queen!
Car
le
monde
quand
il
vacille,
Ведь
мир,
когда
он
колеблется,
Ne
tient
qu'au
fil
des
filles
gentilles.
Держится
лишь
на
нити
добрых
девушек.
Oh
tu
es
pour
moi
une
héroïne
О,
ты
для
меня
- героиня,
Tu
es
pour
moi
une
héroïne
Ты
для
меня
- героиня,
Car
il
y
a
dans
ton
cœur,
cœur,
Ведь
в
твоём
сердце,
сердце
De
la
hauteur.
Есть
высота!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alain Souchon, Laurent Voulzy
Album
Avril
date de sortie
30-11-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.