Laurent Voulzy - À bicyclette - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurent Voulzy - À bicyclette




À bicyclette
By Bicycle
Quand on partait de bon matin
When we left in the early morning
Quand on partait sur les chemins
When we left on the paths
A bicyclette
By bicycle
Nous étions quelques bons copains
We were a few good friends
Y avait Fernand y avait Firmin
There was Fernand, there was Firmin
Y avait Francis et Sébastien
There was Francis and Sébastien
Et puis Paulette
And then Paulette
On était tous amoureux d'elle
We were all in love with her
On se sentait pousser des ailes
We felt ourselves grow wings
A bicyclette
By bicycle
Sur les petits chemins de terre
On the small dirt roads
On a souvent vécu l'enfer
We have often lived in hell
Pour ne pas mettre pied à terre
So as not to put foot on the ground
Devant Paulette
In front of Paulette
Faut dire qu'elle y mettait du cur
I have to say she put her heart into it
C'était la fille du facteur
She was the mailman's daughter
A bicyclette
By bicycle
Et depuis qu'elle avait huit ans
And since she was eight years old
Elle avait fait en le suivant
She had done by following him
Tous les chemins environnants
All the surrounding paths
A bicyclette
By bicycle
Quand on approchait la rivière
When we approached the river
On déposait dans les fougères
We deposited in the ferns
Nos bicyclettes
Our bicycles
Puis on se roulait dans les champs
Then we rolled in the fields
Faisant naître un bouquet changeant
Making a changing bouquet appear
De sauterelles, de papillons
Of grasshoppers, butterflies,
Et de rainettes
And tree frogs
Quand le soleil à l'horizon
When the sun on the horizon
Profilait sur tous les buissons
Profiled on all the bushes
Nos silhouettes
Our silhouettes
On revenait fourbus contents
We came back exhausted, happy
Le cur un peu vague pourtant
Our hearts a little vague, however
De n'être pas seul un instant
From not being alone for a moment
Avec Paulette
With Paulette
Prendre furtivement sa main
To furtively take her hand
Oublier un peu les copains
To forget the friends a little
La bicyclette
The bicycle
On se disait c'est pour demain
We told ourselves it's for tomorrow
J'oserai, j'oserai demain
I will dare, I will dare tomorrow
Quand on ira sur les chemins
When we go on the paths
A bicyclette
By bicycle





Writer(s): Barouh Pierre Elie, Lai Francis Albert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.