Paroles et traduction Laurent - El Amor Se Acabó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Amor Se Acabó
El Amor Se Acabó
Dicen
los
que
saben
que
no
saben
nada
Those
who
know
nothing
say
Que
lo
que
empieza
se
acaba
That
what
begins
ends
Yo
de
eso
tengo
la
certeza
I
am
certain
of
that
Lo
pasado,
no
me
interesa
The
past
does
not
interest
me
Porque
el
amor
se
acabó
Because
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
Y
es
que
el
amor
se
acabó
And
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
No
me
pidas
flores
si
me
das
espinas
Don't
ask
me
for
flowers
if
you
give
me
thorns
Si
piensas
volver,
te
digo
que
alucinas
If
you
think
you'll
come
back,
I'd
say
you're
hallucinating
Yo
soy
más
dura
de
lo
que
imaginas
I'm
tougher
than
you
think
Y
lo
que
sentía
ya
dobló
la
esquina
And
what
I
felt
has
already
turned
the
corner
Vete,
quiero
alguien
que
dé
y
no
me
reste
Go,
I
want
someone
who
gives
and
doesn't
take
away
Que
se
atreva
a
pagar
lo
que
cueste
Who
dares
to
pay
the
price
Que
responda,
que
no
se
me
esconda
Who
answers,
who
doesn't
hide
from
me
Y
que
no
me
abandone
a
mi
suerte
And
who
doesn't
abandon
me
to
my
fate
Porque
el
amor
se
acabó
Because
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
Y
es
que
el
amor
se
acabó
And
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
Lo
que
hiciste
no
se
hace
What
you
did
is
not
done
Tú
no
vas
controlarme
You
will
not
control
me
Ya
no
vuelvas
a
buscarme
Do
not
come
looking
for
me
again
Dudo
que
hagamos
las
paces
I
doubt
we'll
make
peace
Voy
a
activarme
I'm
going
to
get
myself
going
Con
mis
amigas
With
my
friends
A
emborracharme
To
get
drunk
Esta
es
la
despedida
This
is
goodbye
Voy
a
activarme
I'm
going
to
get
myself
going
Con
mis
amigas
With
my
friends
A
emborracharme
To
get
drunk
Esta
es
la
despedida
This
is
goodbye
Porque
el
amor
se
acabó
Because
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
Y
es
que
el
amor
se
acabó
And
love
is
over
Por
boberias
y
estupideces
For
silly
and
stupid
things
El
fuego
se
me
apagó
The
fire
has
gone
out
for
me
Baby,
lo
que
no
nace
no
crece
Baby,
what
is
not
born
does
not
grow
Ya
no
me
importa,
no,
no
I
don't
care
anymore
Voy
a
vivir,
que
la
vida
es
corta
I'm
going
to
live,
because
life
is
short
La
vida
es
corta,
ajá
Life
is
short,
yeah
Y
es
aburrida
si
te
comportas
And
it's
boring
if
you
behave
Ya
no
me
importa,
no,
no
I
don't
care
anymore
Voy
a
vivir,
que
la
vida
es
corta
I'm
going
to
live,
because
life
is
short
La
vida
es
corta,
ajá
Life
is
short,
yeah
Y
es
aburrida
si
te
comportas
And
it's
boring
if
you
behave
Voy
a
activarme
I'm
going
to
get
myself
going
Con
mis
amigas
With
my
friends
A
emborracharme
To
get
drunk
Esta
es
la
despedida
This
is
goodbye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.