Laurent - El Amor Se Acabó - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurent - El Amor Se Acabó




El Amor Se Acabó
Любовь закончилась
Dicen los que saben que no saben nada
Говорят те, кто знает, что ничего не знают,
Que lo que empieza se acaba
Что все, что начинается, заканчивается.
Yo de eso tengo la certeza
В этом я уверена.
Lo pasado, no me interesa
Прошлое меня не интересует.
Porque el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
Y es que el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
No me pidas flores si me das espinas
Не проси у меня цветов, если даришь шипы.
Si piensas volver, te digo que alucinas
Если думаешь вернуться, то тебе кажется.
Yo soy más dura de lo que imaginas
Я жестче, чем ты думаешь.
Y lo que sentía ya dobló la esquina
И то, что я чувствовала, уже кануло в лету.
Vete, quiero alguien que y no me reste
Уходи, я хочу того, кто будет давать, а не отнимать,
Que se atreva a pagar lo que cueste
Кто осмелится заплатить любую цену,
Que responda, que no se me esconda
Кто ответит, кто не будет прятаться от меня
Y que no me abandone a mi suerte
И кто не бросит меня на произвол судьбы.
Porque el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
Y es que el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
Lo que hiciste no se hace
Так не поступают.
no vas controlarme
Ты не будешь меня контролировать.
Ya no vuelvas a buscarme
Больше не ищи меня.
Dudo que hagamos las paces
Сомневаюсь, что мы помиримся.
Voy a activarme
Я собираюсь оторваться
Con mis amigas
С моими подругами,
A emborracharme
Напиться.
Esta es la despedida
Это прощание.
Voy a activarme
Я собираюсь оторваться
Con mis amigas
С моими подругами,
A emborracharme
Напиться.
Esta es la despedida
Это прощание.
Porque el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
Y es que el amor se acabó
Потому что любовь закончилась
Por boberias y estupideces
Из-за глупостей и ерунды.
El fuego se me apagó
Огонь во мне погас.
Baby, lo que no nace no crece
Детка, то, что не рождается, не растет.
Ya no me importa, no, no
Мне уже все равно, нет, нет.
Voy a vivir, que la vida es corta
Я буду жить, ведь жизнь коротка.
La vida es corta, ajá
Жизнь коротка, ага.
Y es aburrida si te comportas
И она скучна, если ты ведешь себя хорошо.
Ya no me importa, no, no
Мне уже все равно, нет, нет.
Voy a vivir, que la vida es corta
Я буду жить, ведь жизнь коротка.
La vida es corta, ajá
Жизнь коротка, ага.
Y es aburrida si te comportas
И она скучна, если ты ведешь себя хорошо.
Voy a activarme
Я собираюсь оторваться
Con mis amigas
С моими подругами,
A emborracharme
Напиться.
Esta es la despedida
Это прощание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.