Laurente - Greatest Movie Ever Seen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurente - Greatest Movie Ever Seen




Greatest Movie Ever Seen
Лучший фильм всех времен
We was out on the road, living the dream
Мы были в пути, жили мечтой,
Greatest movie ever seen
Лучший фильм из всех, что ты видел.
Chapter twenty three comes, lowkey I'm like who really down for me
Наступает двадцать третья глава, и я потихоньку думаю, кто на самом деле со мной.
Now I'm a lone wolf, no team
Теперь я волк-одиночка, нет команды,
So imma do this for me
Так что я сделаю это для себя.
Imma do for the ones who got someone to be, so
Я сделаю это для тех, у кого есть, для кого стараться, так что
Shout out the ones who believe in me
Респект всем, кто верит в меня.
Shit gets deep
Становится жарко,
And that's fine by me
И меня это устраивает.
They say imma never make it on my own
Говорят, я никогда не справлюсь сам,
Well we gonna see
Что ж, посмотрим.
From A, to B
От А до Б,
Plotting the moves to a T
Продумываю ходы до мелочей,
She texts me a pic wearing nothing but Js
Она шлет мне фотку в одних Jordan,
I guess imma give her the D
Думаю, дам ей то, что она хочет.
I got names on the list
У меня есть список имён,
Imma tick them off like three, four, five, six
Я вычеркиваю их: три, четыре, пять, шесть,
Really on some serious shit, man
Серьёзно, парень,
I came from nothing, got a serious switch, man
Я пришёл из ниоткуда, у меня серьёзный переключатель,
I play the wing, still clearing this
Играю на фланге, все ещё расчищаю площадку,
Give me 2 days and it's done, here it is
Дайте мне два дня, и всё будет готово, вот оно.
Producer, rapper you ain't hearing it
Продюсер, рэпер, ты не слышишь?
Yeah I'm a Gen Z
Да, я из поколения Z,
But like half of these niggas got periods
Но у половины этих ниггеров, будто месячные,
The time coming and we nearing it
Время пришло, и мы приближаемся,
More life to you motherfuckers who stayed on the path at the clearing
Долгой жизни вам, ублюдки, кто остался на тропе на поляне,
Sticking with it, out the mud we appearing
Не сдавайтесь, мы выбираемся из грязи,
We really from the bottom popping up
Мы вырвались с низов,
We was pirating shit, copying what we hearing
Мы пиратили, копировали то, что слышали,
Ain't riding no waves now
Больше не идём на поводу,
We the new shit
Мы - новое слово,
Who knows where we steering this
Кто знает, куда мы это приведём.
We was out on the road, living the dream
Мы были в пути, жили мечтой,
Greatest movie ever seen
Лучший фильм из всех, что ты видел.
Chapter twenty three comes, lowkey I'm like who really down for me
Наступает двадцать третья глава, и я потихоньку думаю, кто на самом деле со мной.
Now I'm a lone wolf, no team
Теперь я волк-одиночка, нет команды,
So imma do this for me
Так что я сделаю это для себя.
Imma do for the ones who got someone to be, so
Я сделаю это для тех, у кого есть, для кого стараться, так что
Shout out the ones who believe in me
Респект всем, кто верит в меня.
Shout out the hood girls in McQueens
Респект девчонкам с района в McQueen,
Shout out the ones in the shorts and the baggy tees
Респект тем, кто в шортах и мешковатых футболках,
Shout the party fiends
Респект тусовщикам,
Shout the ones back at home studying
Респект тем, кто дома учится,
We got one life better take it in
У нас одна жизнь, лучше лови момент,
We got one night tell me where ya been
У нас одна ночь, расскажи, где ты была.
I been pouring up the shots
Я наливал шоты,
Drinking at the bar
Пил в баре,
Supplying at the start
Поставлял в начале пути,
Haters laughed now they eyeing from afar
Хейтеры смеялись, а теперь пялятся издалека,
Cannot even touch the level nigga
Не могут даже дотянуться до моего уровня, ниггер,
Cannot even think about breaking even, ever
Даже не думай о том, чтобы сравняться, никогда,
I been doing this for one season
Я занимаюсь этим один сезон,
Still smoke you all in like one evening
Всё ещё уделаю вас всех за один вечер.
Yeah I'm blunt and I back it up
Да, я прямолинеен, и я отвечаю за свои слова,
I do this for one reason
Я делаю это по одной причине:
So that anybody who got shitted on gets to return the feeling
Чтобы каждый, кого когда-либо унижали, смог ответить тем же.
Got family I trust yeah they broke the ceiling
У меня есть семья, которой я доверяю, они пробили потолок,
Even when I just started they trusted me
Они верили в меня с самого начала,
And just for that I'll impart it
И только поэтому я разделю это с ними.
When you and me hit the top that means everyone eating
Когда мы с тобой окажемся на вершине, это будет означать, что мы все будем сыты.
You know how it is
Ты знаешь, как это бывает,
Yeah when I'm rich then the whole team rich
Да, когда я богат, значит, вся команда богата,
Shout out GSD, making dreams hit
Респект GSD, мечты сбываются,
And fuck all of you niggas who team switched, yeah
И пошли на хрен все вы, ниггеры, кто переметнулся, да.
We was out on the road, living the dream
Мы были в пути, жили мечтой,
Greatest movie ever seen
Лучший фильм из всех, что ты видел.
Chapter twenty three comes, lowkey I'm like who really down for me
Наступает двадцать третья глава, и я потихоньку думаю, кто на самом деле со мной.
Now I'm a lone wolf, no team
Теперь я волк-одиночка, нет команды,
So imma do this for me
Так что я сделаю это для себя.
Imma do for the ones who got someone to be, so
Я сделаю это для тех, у кого есть, для кого стараться, так что
Shout out the ones who believe in me
Респект всем, кто верит в меня.





Writer(s): Laurente Kyte


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.