Paroles et traduction Laurentiu Duta - Raza mea de soare ft. Kaira
Raza mea de soare ft. Kaira
My Sunshine Girl ft. Kaira
Inima
mea
se
rupe
-n
bucati
My
heart
is
breaking
into
pieces
Chiar
asa
simt
si
de
atunci
mereu,
This
is
how
I
have
felt
ever
since,
Cand
ma
uit
in
oglinda
ma-ntreb
And
when
I
look
in
the
mirror,
I
wonder
Dac-am
inebunit
zici
ca
nu
sunt
eu.
If
I
have
gone
crazy,
like
I
am
no
longer
me.
Hai
sa
facem
primul
pas,
Come
on,
let's
take
the
first
step,
Vreau
inapoi
iubirea
noastra.
I
want
our
love
back.
Nici
un
minut
nu
mai
astept,
I
will
not
wait
a
minute
longer,
Nici
fericirea
nu
asteapta.
Happiness
does
not
wait
either.
Pune
piesa
noastra
pe
repeat
Put
our
song
on
repeat
Un
sarut
si
timpul
s-a
oprit
A
kiss,
and
time
stood
still
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
If
I
had
to
leave,
would
you
come
with
me?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
If
I
lost
everything,
would
you
follow
me
or
not?
I
want
to
wake
up
with
you
every
day,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
To
tell
you
that
you
are,
only
you
are
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
My
ray
of
sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Raza
mea
de
soare.
My
ray
of
sunshine.
Ore-n
sir
as
putea
sa
conduc,
I
could
drive
for
hours,
Niciun
drum
nu
e
lung,
pentru
ochii
tai.
Niciun
munte
nu-i
greu
de
urcat,
No
road
is
too
long
for
your
eyes.
No
mountain
is
too
steep
to
climb,
Cand
vreau
cu-adevarat
sa
fim
amandoi.
Nu-i
asa
ca
dragostea
When
I
really
want
us
to
be
together.
Isn't
it
true
that
love
Nu
se
masoara
in
cuvinte?
Cannot
be
measured
in
words?
Langa
tine
am
aflat
Next
to
you,
I
have
learned
Ca-n
fiecare
zi
se
simte.
That
everything
can
be
felt
every
day.
Pune
piesa
noastra
pe
repeat
Put
our
song
on
repeat
Un
sarut
si
timpul
s-a
oprit
A
kiss,
and
time
stood
still
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
If
I
had
to
leave,
would
you
come
with
me?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
If
I
lost
everything,
would
you
follow
me
or
not?
I
want
to
wake
up
with
you
every
day,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
To
tell
you
that
you
are,
only
you
are
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
My
ray
of
sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Raza
mea
de
soare.
My
ray
of
sunshine.
Spui
ca
vii
sa
ma
iei
Tell
me
you're
coming
to
take
me
Te
astept
pe
la
trei
I'll
be
waiting
at
three
Da
mi
un
semn
cand
ajungi
e
ok
Let
me
know
when
you
arrive,
that's
cool
Uitate-te
n
ochii
mei
Look
into
my
eyes
Spune-mi
ca
si
tu
vrei.
Tell
me
you
want
to,
too.
Sa
uitam
c-au
mai
fost
si
scantei.
Povestea
noastra-i
veche
de
tot
Let's
forget
that
there
have
been
quarrels.
Our
story
is
old
Si
te
iubesc
de
nu
mai
pot
And
I
love
you
more
than
words
can
say
Tristetea
are
antidot
Sadness
has
an
antidote
Avem
bilete
la
Paris
We
have
tickets
to
Paris
Hai
sa
fugim
la
Aeroport.
Let's
run
to
the
airport.
Noi
doi
un
colt
de
rai
The
two
of
us,
a
corner
of
paradise
Ce
vis
frumos,
cu
mine
stai
What
a
beautiful
dream,
you
are
with
me
Vreau
sa
te
am,
vrei
sa
ma
ai
I
want
to
have
you,
you
want
to
have
me
Ce
vreau
doar
tu
poti
sa
imi
dai.
Only
you
can
give
me
what
I
want.
Dac-ar
fi
sa
plec,
ai
veni
si
tu?
If
I
had
to
leave,
would
you
come
with
me?
Dac-as
pierde
tot,
m-ai
urma
sau
nu?
Vreau
sa
ma
trezesc
cu
tine-n
fiecare
zi,
If
I
lost
everything,
would
you
follow
me
or
not?
I
want
to
wake
up
with
you
every
day,
Ca
sa-ti
spun
ca
tu
esti,
doar
tu
esti
To
tell
you
that
you
are,
only
you
are
Raza
mea
de
soare,
soare,
ee,
ee
My
ray
of
sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Soare,
soare,
ee,
ee
Sunshine,
sunshine,
ee,
ee
Raza
mea
de
soare.
My
ray
of
sunshine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.