Laurenz - Ich glaub daran - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurenz - Ich glaub daran




Ich glaub daran
Я верю в это
Ich sitze neben dir
Я сижу рядом с тобой
Und frage mich: Was mach ich hier?
И спрашиваю себя: Что я здесь делаю?
Verlorene Geschichte
Потерянная история
Ich suche das wir
Я ищу нас,
Zusammen durch die Städte ziehn
Чтобы вместе бродить по городам,
Die Lichter aus der Nähe seh'n
Видеть огни вблизи.
Vergeben und vergessene Zeiten
Прощенные и забытые времена
Und immer nur das gute seh'n
И видеть только хорошее.
Denn es ist jetzt wie ein Neuanfang
Ведь это как новое начало,
Mit dem man wieder Leben kann
С которым можно снова жить.
Weißt du noch wie alles begang
Помнишь, как всё начиналось?
Ja ich fang zu Leben an
Да, я начинаю жить.
Und jetzt sitze ich hier
А теперь я сижу здесь,
Weit weg von dir
Далеко от тебя.
(Weit weg von dir)
(Далеко от тебя)
Ich geb nicht auf,
Я не сдамся,
Ich glaub daran,
Я верю в это,
Dass das glück mich finden kann
Что счастье может меня найти.
Es ist so lange noch nicht her
Это было не так давно,
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Ich geb nicht auf,
Я не сдамся,
Ich glaub daran,
Я верю в это,
Dass das glück mich finden kann
Что счастье может меня найти.
Es ist so lange noch nicht her
Это было не так давно,
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Oh oh
О-о
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Mir schwer
Тяжело.
Fällt mir schwer
Мне тяжело.
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Mir schwer
Тяжело.
Mir schwer
Тяжело.
Fällt mir schwer
Мне тяжело.
Ich gehe den Tunnel weit entlang
Я иду по длинному туннелю
Und mal mir Hoffnung an die Wand
И рисую надежду на стене.
Ich verzeih' zu oft
Я слишком часто прощаю,
Vergess zu viel
Слишком много забываю,
Doch dich wieder lieben, werd ich nie!
Но полюбить тебя снова я никогда не смогу!
Ich lauf den Weg entlang zum Strand
Я иду по дороге к пляжу
Und folg den Spuren dort im Sand
И следую следам на песке.
Mein kopf ist wieder viel zu leer
Моя голова снова слишком пуста.
Ich spring in unser Scherbenmeer
Я прыгаю в наше море осколков.
Es ist jetzt wie ein Neuanfang
Это как новое начало,
Bei dem man wieder leben kann
С которым можно снова жить.
Weißt du noch wie alles begang
Помнишь, как всё начиналось?
Ja ich fang zu Leben an
Да, я начинаю жить.
Und jetzt sitze ich hier
А теперь я сижу здесь,
Weit weg von dir
Далеко от тебя.
(Weit weg von dir)
(Далеко от тебя)
Ich geb nicht auf,
Я не сдамся,
Ich glaub daran,
Я верю в это,
Dass das Glück mich finden kann
Что счастье может меня найти.
Es ist so lange noch nicht her
Это было не так давно,
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.
Ich geb nicht auf,
Я не сдамся,
Ich glaub daran,
Я верю в это,
Dass das Glück mich finden kann
Что счастье может меня найти.
Es ist so lange noch nicht her
Это было не так давно,
Und doch vergessen fällt mir schwer
И всё же забыть мне тяжело.





Writer(s): Laurenz Probst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.