Paroles et traduction Laurenz - Ich glaub daran
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich glaub daran
Я верю в это
Ich
sitze
neben
dir
Я
сижу
рядом
с
тобой
Und
frage
mich:
Was
mach
ich
hier?
И
спрашиваю
себя:
Что
я
здесь
делаю?
Verlorene
Geschichte
Потерянная
история
Ich
suche
das
wir
Я
ищу
нас,
Zusammen
durch
die
Städte
ziehn
Чтобы
вместе
бродить
по
городам,
Die
Lichter
aus
der
Nähe
seh'n
Видеть
огни
вблизи.
Vergeben
und
vergessene
Zeiten
Прощенные
и
забытые
времена
Und
immer
nur
das
gute
seh'n
И
видеть
только
хорошее.
Denn
es
ist
jetzt
wie
ein
Neuanfang
Ведь
это
как
новое
начало,
Mit
dem
man
wieder
Leben
kann
С
которым
можно
снова
жить.
Weißt
du
noch
wie
alles
begang
Помнишь,
как
всё
начиналось?
Ja
ich
fang
zu
Leben
an
Да,
я
начинаю
жить.
Und
jetzt
sitze
ich
hier
А
теперь
я
сижу
здесь,
Weit
weg
von
dir
Далеко
от
тебя.
(Weit
weg
von
dir)
(Далеко
от
тебя)
Ich
geb
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
Ich
glaub
daran,
Я
верю
в
это,
Dass
das
glück
mich
finden
kann
Что
счастье
может
меня
найти.
Es
ist
so
lange
noch
nicht
her
Это
было
не
так
давно,
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Ich
geb
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
Ich
glaub
daran,
Я
верю
в
это,
Dass
das
glück
mich
finden
kann
Что
счастье
может
меня
найти.
Es
ist
so
lange
noch
nicht
her
Это
было
не
так
давно,
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Fällt
mir
schwer
Мне
тяжело.
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Fällt
mir
schwer
Мне
тяжело.
Ich
gehe
den
Tunnel
weit
entlang
Я
иду
по
длинному
туннелю
Und
mal
mir
Hoffnung
an
die
Wand
И
рисую
надежду
на
стене.
Ich
verzeih'
zu
oft
Я
слишком
часто
прощаю,
Vergess
zu
viel
Слишком
много
забываю,
Doch
dich
wieder
lieben,
werd
ich
nie!
Но
полюбить
тебя
снова
я
никогда
не
смогу!
Ich
lauf
den
Weg
entlang
zum
Strand
Я
иду
по
дороге
к
пляжу
Und
folg
den
Spuren
dort
im
Sand
И
следую
следам
на
песке.
Mein
kopf
ist
wieder
viel
zu
leer
Моя
голова
снова
слишком
пуста.
Ich
spring
in
unser
Scherbenmeer
Я
прыгаю
в
наше
море
осколков.
Es
ist
jetzt
wie
ein
Neuanfang
Это
как
новое
начало,
Bei
dem
man
wieder
leben
kann
С
которым
можно
снова
жить.
Weißt
du
noch
wie
alles
begang
Помнишь,
как
всё
начиналось?
Ja
ich
fang
zu
Leben
an
Да,
я
начинаю
жить.
Und
jetzt
sitze
ich
hier
А
теперь
я
сижу
здесь,
Weit
weg
von
dir
Далеко
от
тебя.
(Weit
weg
von
dir)
(Далеко
от
тебя)
Ich
geb
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
Ich
glaub
daran,
Я
верю
в
это,
Dass
das
Glück
mich
finden
kann
Что
счастье
может
меня
найти.
Es
ist
so
lange
noch
nicht
her
Это
было
не
так
давно,
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Ich
geb
nicht
auf,
Я
не
сдамся,
Ich
glaub
daran,
Я
верю
в
это,
Dass
das
Glück
mich
finden
kann
Что
счастье
может
меня
найти.
Es
ist
so
lange
noch
nicht
her
Это
было
не
так
давно,
Und
doch
vergessen
fällt
mir
schwer
И
всё
же
забыть
мне
тяжело.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurenz Probst
Album
Schatten
date de sortie
11-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.