Paroles et traduction Laurenz - Leuchtfeuer
Kannst
du
dich
noch
erinnern
Do
you
still
remember
Wie
das
früher
war?
How
it
used
to
be?
In
unsrem
kleinen
Ort
In
our
little
town
Ich
wollte
nur
noch
fort
I
just
wanted
to
leave
Doch
nach
all
den
Jahren
But
after
all
these
years
Spürt
man,
dass
was
fehlt
You
realize
something
is
missing
Du
bist
immer
dort
geblieben
You
always
stayed
there
Und
ich
frag′
mich,
wie's
dir
geht
And
I
wonder
how
you're
doing
Seh′
dich
in
meinen
Träumen
I
see
you
in
my
dreams
Schon
seit
'ner
Ewigkeit
For
an
eternity
now
Alle
Wunden
längst
verheilt
All
wounds
long
healed
Ich
bin
meilenweit
entfernt
von
dir
I'm
miles
away
from
you
Und
doch
spür'
ich
dich
nah
bei
mir
Yet
I
feel
you
close
to
me
Die
Sehnsucht
ist
alles,
was
bleibt
Longing
is
all
that
remains
Mach
alle
Lichter
an
Turn
on
all
the
lights
Damit
ich
dich
finden
kann
So
I
can
find
you
Ich
komm′
nach
Hause
jetzt
I'm
coming
home
now
Seh′
die
Straßen
voller
Schnee
I
see
the
streets
full
of
snow
Ich
lauf',
bis
ich
wieder
vor
dir
steh′
I'll
run
until
I'm
standing
before
you
again
Mach,
dass
ein
Leuchtfeuer
brennt
Make
a
beacon
burn
Damit
ich
nach
Hause
find'
So
I
can
find
my
way
home
Mach
alle
Lichter
an
Turn
on
all
the
lights
Damit
ich
dich
finden
kann
So
I
can
find
you
Mach,
dass
ein
Leuchtfeuer
brennt
Make
a
beacon
burn
Damit
ich
nach
Hause
find′
So
I
can
find
my
way
home
Ich
lauf'
immer
wieder
weiter
I
keep
running
again
and
again
Egal,
wie
lang
ich
renn′
No
matter
how
long
I
run
Die
Zeit
kommt
mir
entgegen
Time
is
coming
towards
me
Solang
die
Lichter
brenn'n
As
long
as
the
lights
are
burning
Jetzt
steh'
ich
hier
am
Ufer
Now
I'm
standing
here
on
the
shore
Und
der
Sturm
hat
sich
gelegt
And
the
storm
has
subsided
Die
Tage
werden
kürzer
The
days
are
getting
shorter
Und
ich
mach′
mich
auf
den
Weg
And
I'm
on
my
way
Seh′
dich
in
meinen
Träumen
I
see
you
in
my
dreams
Schon
seit
'ner
Ewigkeit
For
an
eternity
now
Alle
Wunden
längst
verheilt
All
wounds
long
healed
Ich
bin
meilenweit
entfernt
von
dir
I'm
miles
away
from
you
Und
doch
spür′
ich
dich
nah
bei
mir
Yet
I
feel
you
close
to
me
Die
Sehnsucht
ist
alles,
was
bleibt
Longing
is
all
that
remains
Mach
alle
Lichter
an
Turn
on
all
the
lights
Damit
ich
dich
finden
kann
So
I
can
find
you
Ich
komm'
nach
Hause
jetzt
I'm
coming
home
now
Seh′
die
Straßen
voller
Schnee
I
see
the
streets
full
of
snow
Ich
lauf',
bis
ich
wieder
vor
dir
steh′
I'll
run
until
I'm
standing
before
you
again
Mach,
dass
ein
Leuchtfeuer
brennt
Make
a
beacon
burn
Damit
ich
nach
Hause
find'
zu
dir
So
I
can
find
my
way
home
to
you
Mach
alle
Lichter
an
Turn
on
all
the
lights
Damit
ich
dich
finden
kann
So
I
can
find
you
Mach,
dass
ein
Leuchtfeuer
brennt
Make
a
beacon
burn
Damit
ich
nach
Hause
find'
So
I
can
find
my
way
home
Mach
alle
Lichter
an
Turn
on
all
the
lights
Damit
ich
dich
finden
kann
So
I
can
find
you
Mach,
dass
ein
Leuchtfeuer
brennt
Make
a
beacon
burn
Damit
ich
nach
Hause
find′
zu
dir
So
I
can
find
my
way
home
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Volpe, Laurenz Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.