Laurenz - Leuchtfeuer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurenz - Leuchtfeuer




Leuchtfeuer
Beacon
Kannst du dich noch erinnern
Do you still remember
Wie das früher war?
How it used to be?
In unsrem kleinen Ort
In our little town
Ich wollte nur noch fort
I just wanted to leave
Doch nach all den Jahren
But after all these years
Spürt man, dass was fehlt
You realize something is missing
Du bist immer dort geblieben
You always stayed there
Und ich frag′ mich, wie's dir geht
And I wonder how you're doing
Seh′ dich in meinen Träumen
I see you in my dreams
Schon seit 'ner Ewigkeit
For an eternity now
Alle Wunden längst verheilt
All wounds long healed
Ich bin meilenweit entfernt von dir
I'm miles away from you
Und doch spür' ich dich nah bei mir
Yet I feel you close to me
Die Sehnsucht ist alles, was bleibt
Longing is all that remains
Mach alle Lichter an
Turn on all the lights
Damit ich dich finden kann
So I can find you
Ich komm′ nach Hause jetzt
I'm coming home now
Zu dir
To you
Seh′ die Straßen voller Schnee
I see the streets full of snow
Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh′
I'll run until I'm standing before you again
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Make a beacon burn
Damit ich nach Hause find'
So I can find my way home
Mach alle Lichter an
Turn on all the lights
Damit ich dich finden kann
So I can find you
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Make a beacon burn
Damit ich nach Hause find′
So I can find my way home
Zu dir
To you
Ich lauf' immer wieder weiter
I keep running again and again
Egal, wie lang ich renn′
No matter how long I run
Die Zeit kommt mir entgegen
Time is coming towards me
Solang die Lichter brenn'n
As long as the lights are burning
Jetzt steh' ich hier am Ufer
Now I'm standing here on the shore
Und der Sturm hat sich gelegt
And the storm has subsided
Die Tage werden kürzer
The days are getting shorter
Und ich mach′ mich auf den Weg
And I'm on my way
Seh′ dich in meinen Träumen
I see you in my dreams
Schon seit 'ner Ewigkeit
For an eternity now
Alle Wunden längst verheilt
All wounds long healed
Ich bin meilenweit entfernt von dir
I'm miles away from you
Und doch spür′ ich dich nah bei mir
Yet I feel you close to me
Die Sehnsucht ist alles, was bleibt
Longing is all that remains
Mach alle Lichter an
Turn on all the lights
Damit ich dich finden kann
So I can find you
Ich komm' nach Hause jetzt
I'm coming home now
Zu dir
To you
Seh′ die Straßen voller Schnee
I see the streets full of snow
Ich lauf', bis ich wieder vor dir steh′
I'll run until I'm standing before you again
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Make a beacon burn
Damit ich nach Hause find' zu dir
So I can find my way home to you
Mach alle Lichter an
Turn on all the lights
Damit ich dich finden kann
So I can find you
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Make a beacon burn
Damit ich nach Hause find'
So I can find my way home
Mach alle Lichter an
Turn on all the lights
Damit ich dich finden kann
So I can find you
Mach, dass ein Leuchtfeuer brennt
Make a beacon burn
Damit ich nach Hause find′ zu dir
So I can find my way home to you





Writer(s): Daniel Volpe, Laurenz Probst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.