Paroles et traduction Laurenz - Nur für dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nur für dich
Только для тебя
Wir
sind
langsam
entgleist,
haben
nichts
gemerkt
Мы
медленно
сходили
с
рельсов,
ничего
не
замечая
Die
Schien
war′n
vereist
Рельсы
были
покрыты
льдом
Zu
viele
Segel
gesetzt
Слишком
много
пару
подняли
Haben
uns
verloren
Потеряли
себя
Und
in
der
Richtung
versetzt
И
сбились
с
пути
Wir
haben
uns
hoffnungslos
geliebt
Мы
любили
друг
друга
безнадежно
So
schnell
das
Leben
verlernt
Так
быстро
разучились
жить
Das
Leben
verlernt
Разучились
жить
Wir
haben
uns
rücksichtslos
bekriegt
Мы
безжалостно
воевали
Mit
der
Zuversicht
gespielt
Играли
с
уверенностью
Unseren
Anker
entfernt
Сняли
якорь
Wir
haben
das
Leben
verlernt,
verlernt,
verlernt,
verlernt
ohoo
Мы
разучились
жить,
жить,
жить,
жить,
о-о-о
Und
dieses
Lied
ist
nur
für
dich
И
эта
песня
только
для
тебя
Und
jedes
Wort
schreit
Zuversicht
И
каждое
слово
кричит
об
уверенности
Über
die
Brücken
die
uns
tragen
Через
мосты,
что
нас
держат
Denn
falls
wir
wieder
mal
versagen
Ведь
если
мы
снова
оступимся
Und
die
Erinnerungen
löscht
И
воспоминания
сотрутся
Kommt
unser
Echo
und
singt
mit
Наше
эхо
придет
и
споет
вместе
с
нами
Dieses
Lied
ist
nur
für,
nur
für
dich
Эта
песня
только
для,
только
для
тебя
Nur
für
dich
Только
для
тебя
Und
dieses
Lied
ist
nur
für
dich
И
эта
песня
только
для
тебя
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Wir
sind
zu
tief
gefallen
Мы
упали
слишком
низко
Haben
uns
naiv
Наивно
сели
Anrand
der
Klippe
gesetzt
На
краю
обрыва
Sind
gegen
den
Sturm
gerannt
Бежали
против
бури
Haben
uns
verloren
Потеряли
себя
Und
nicht
wieder
erkannt
И
не
узнали
друг
друга
Wir
haben
uns
hoffnungslos
geliebt
Мы
любили
друг
друга
безнадежно
So
schnell
das
Leben
verlernt
Так
быстро
разучились
жить
Das
Leben
verlernt
Разучились
жить
Wir
haben
uns
rücksichtslos
bekriegt
Мы
безжалостно
воевали
Mit
der
Zuversicht
gespielt
Играли
с
уверенностью
Unseren
Anker
entfernt
Сняли
якорь
Wir
haben
das
Leben
verlernt,
verlernt,
verlernt,
verlernt
Мы
разучились
жить,
жить,
жить,
жить
Und
dieses
Lied
ist
nur
für
dich
И
эта
песня
только
для
тебя
Und
jedes
Wort
schreit
Zuversicht
И
каждое
слово
кричит
об
уверенности
Über
die
Brücken
die
uns
tragen
Через
мосты,
что
нас
держат
Denn
falls
wir
wieder
mal
versagen
Ведь
если
мы
снова
оступимся
Und
die
Erinnerungen
löscht
И
воспоминания
сотрутся
Kommt
unser
Echo
und
singt
mit
Наше
эхо
придет
и
споет
вместе
с
нами
Dieses
Lied
ist
nur
für,
nur
für
dich
Эта
песня
только
для,
только
для
тебя
Nur
für
dich
Только
для
тебя
Und
dieses
Lied
ist
nur
für
dich
И
эта
песня
только
для
тебя
Dieses
Lied
ist
nur
für
dich
Эта
песня
только
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurenz Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.