Laurenz - Schatten - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Laurenz - Schatten




Schatten
Shadows
Ich kann dir nicht viel geben
I can't give you much
Und wenn ich dir nicht reicht
And if I'm not enough for you
Dann musst du weitersuchen
Then you must search further
Nach deinem Glück vielleicht
Perhaps for your happiness
Haben wir dieselben Fehler
Do we have the same flaws?
Trotzdem bin ich bereit
Despite this, I am ready
Einen Teil von mir zu ändern
To change a part of me
Für uns zur Sicherheit
So that we can be safe
Lass ich mein Herz bei dir
I leave my heart with you
Dann bist du nie allein
So you're never alone
Selbst wenn uns Mauern trennen
Even if walls separate us
Hast du mich immer mit dabei
You'll always have me with you
Ich schenk dir meine Melodie
I give you my melody
Die mich am Leben hält
That keeps me alive
Und wenn die dir nicht gefällt
And if you don't like it
Und du bist so wie mein Schatten
And you're like my shadow
Du bist nur da wenn die Sonne scheint
You're only there when the sun shines
Und du bist so wie mein Schatten
And you're like my shadow
Wenns Nacht wird bin ich wieder allein
When it gets dark, I'm alone again
Ich hab zu oft die Hoffnung
I have often lost hope
Aber das legt sich sicher bald
But I'm sure it will pass soon
Doch viel ist nicht passiert
But not much has happened
Auf diesem Weg zu zweit
On this journey together
Ich verträumte zu oft mein Leben
I have dreamed away my life too often
Doch ich hab einen Lebenstraum
But I have a dream in life
Wenn ich noch Kraft zum träumen hab
If I still have the strength to dream
Leb ich diesen letzten Traum
I will live this last dream
Und an dem Tag, wo ich dich verlor
And on the day I lost you
Gab ich dir mein allerletztes Wort
I gave you my very last word
Dass ich dich immer weitersuche
That I will always search for you
An unserem ersten schönen Ort
At our first beautiful place
Und ich schenk dir meine Melodie
And I give you my melody
Die mich am leben hält
That keeps me alive
Und wenn sie dir nicht gefällt
And if you don't like it
Und du bist so wie mein Schatten
And you're like my shadow
Du bist nur da, wenn die Sonne scheint
You're only there when the sun shines
Und du bist so wie mein Schatten
And you're like my shadow
Wenns Nacht wird bin ich wieder allein
When it gets dark, I'm alone again
Bin ich wieder allein
I'm alone again
Wieder allein
Alone again
Bin ich wieder allein
I'm alone again





Writer(s): Laurenz Probst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.