Laurenz - Schatten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurenz - Schatten




Ich kann dir nicht viel geben
Я не могу дать тебе много
Und wenn ich dir nicht reicht
И если мне тебя не хватит
Dann musst du weitersuchen
Тогда вам нужно продолжать искать
Nach deinem Glück vielleicht
Возможно, после твоего счастья
Haben wir dieselben Fehler
У нас есть те же ошибки
Trotzdem bin ich bereit
Тем не менее, я готов
Einen Teil von mir zu ändern
Изменить часть себя
Für uns zur Sicherheit
Для нас для безопасности
Lass ich mein Herz bei dir
Я оставлю свое сердце с тобой
Dann bist du nie allein
Тогда ты никогда не будешь одинок
Selbst wenn uns Mauern trennen
Даже если стены разделят нас
Hast du mich immer mit dabei
Ты всегда брал меня с собой
Ich schenk dir meine Melodie
Я дарю тебе свою мелодию
Die mich am Leben hält
Которая держит меня в живых
Und wenn die dir nicht gefällt
И если они тебе не нравятся
Und du bist so wie mein Schatten
И ты такой же, как моя тень,
Du bist nur da wenn die Sonne scheint
Ты там только тогда, когда светит солнце
Und du bist so wie mein Schatten
И ты такой же, как моя тень,
Wenns Nacht wird bin ich wieder allein
Когда наступит ночь, я снова буду один
Ich hab zu oft die Hoffnung
У меня слишком часто появляется надежда
Aber das legt sich sicher bald
Но это, конечно, скоро выяснится
Doch viel ist nicht passiert
Но многое не произошло
Auf diesem Weg zu zweit
На этом пути вдвоем
Ich verträumte zu oft mein Leben
Я слишком часто мечтал о своей жизни
Doch ich hab einen Lebenstraum
Но у меня есть мечта всей жизни
Wenn ich noch Kraft zum träumen hab
Если у меня еще есть силы мечтать
Leb ich diesen letzten Traum
Я живу этой последней мечтой
Und an dem Tag, wo ich dich verlor
И в тот день, когда я потерял тебя
Gab ich dir mein allerletztes Wort
Я дал тебе свое последнее слово
Dass ich dich immer weitersuche
Что я продолжаю искать тебя
An unserem ersten schönen Ort
В нашем первом прекрасном месте
Und ich schenk dir meine Melodie
И я дарю тебе свою мелодию
Die mich am leben hält
Которая держит меня в живых
Und wenn sie dir nicht gefällt
И если она тебе не нравится
Und du bist so wie mein Schatten
И ты такой же, как моя тень,
Du bist nur da, wenn die Sonne scheint
Ты там только тогда, когда светит солнце
Und du bist so wie mein Schatten
И ты такой же, как моя тень,
Wenns Nacht wird bin ich wieder allein
Когда наступит ночь, я снова буду один
Bin ich wieder allein
Я снова один
Wieder allein
Снова один
Bin ich wieder allein
Я снова один





Writer(s): Laurenz Probst


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.