Paroles et traduction Laurenz - Wahre Liebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wahre Liebe
Настоящая любовь
Ich
wache
auf,
sehe
mich
im
Spiegel
an
Просыпаюсь,
смотрю
на
себя
в
зеркало
Und
kann
nicht
glauben,
was
ich
seh
И
не
могу
поверить,
что
вижу
Neben
mir
steht
ein
Engel
voller
Tränen
Рядом
со
мной
стоит
ангел,
полный
слёз
Ein
Engel
voller
Tränen
Ангел,
полный
слёз
Hab
vergessen
wie
man
liebt
Я
забыл,
как
любить
Hab
vergessen
was
das
Leben
mir
so
gibt
Я
забыл,
что
даёт
мне
жизнь
Ich
weiß
dafür
kannst
du
nichts,
u
Я
знаю,
ты
в
этом
не
виновата,
и
Nd
du
hast
sowas
nicht
verdient
wie
mich
Ты
не
заслужила
такого,
как
я
Ich
lauf
mit
dir
durch
jeden
Regen
Я
пройду
с
тобой
через
любой
дождь
Lass
alle
Sorgen
einfach
stehn'
Оставлю
все
заботы
позади
Du
kannst
mit
mir
so
viel
erleben
Со
мной
ты
многое
сможешь
испытать
Wir
müssen
immer
weitergehn'
Мы
должны
всегда
идти
вперёд
Muss
meine
Grenzen
noch
passieren
und
will
mich
nie
wieder
verlieren
Мне
нужно
преодолеть
свои
границы
и
больше
никогда
тебя
не
терять
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу
Und
was
wird
uns
dann
noch
passiern'
und
И
что
ещё
с
нами
случится,
и
Nein
kein
Plan
wo
wir
noch
stehen
zur
Zeit
Нет,
я
не
знаю,
где
мы
сейчас
находимся
Schatz
es
tut
mir
wirklich
leid
Любимая,
мне
очень
жаль
Wenn
dich
noch
irgendetwas
bei
mir
hält
nehme
ich
dich
mit
Если
тебя
ещё
что-то
удерживает
со
мной,
я
возьму
тебя
с
собой
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
nun
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
nun
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Ich
gehe
raus
zünd
mir
ne
Kippe
an
Выхожу
на
улицу,
закуриваю
сигарету
Und
kann
die
Wärme
nicht
mehr
spüren
И
не
могу
больше
чувствовать
тепло
Doch
mich
kann
der
Himmel
nicht
verführen
Но
небо
не
может
меня
соблазнить
Ich
kann
die
Sterne
nicht
berühren
Я
не
могу
коснуться
звёзд
Und
nein
ich
war
nie
wirklich
leicht
doch
du
И
нет,
я
никогда
не
был
лёгким,
но
ты
Bist
da
bei
mir
auch
wenn
mein
Wille
wieder
weicht
Рядом
со
мной,
даже
когда
моя
воля
снова
ослабевает
Ich
bin
froh
dass
es
dich
gibt
Я
рад,
что
ты
есть
Die
eine,
die
immer
zu
mir
steht
Та
единственная,
которая
всегда
рядом
со
мной
Ich
laufe
mit
Dir
durch
jeden
Regen
Я
пройду
с
тобой
через
любой
дождь
Lass
alle
Sorgen
einfach
stehen
Оставлю
все
заботы
позади
Du
kannst
mit
mir
so
viel
erleben
Со
мной
ты
многое
сможешь
испытать
Wir
müssen
immer
weiter
gehen
Мы
должны
всегда
идти
вперёд
Muss
meine
Grenzen
noch
passieren
und
will
mich
nie
wieder
verlieren
Мне
нужно
преодолеть
свои
границы
и
больше
никогда
тебя
не
терять
Der
Sonne
entgegen
Навстречу
солнцу
Und
was
wird
uns
dann
noch
passieren
und
И
что
ещё
с
нами
случится,
и
Nein
kein
Plan
wo
wir
noch
stehen
zur
Zeit
Нет,
я
не
знаю,
где
мы
сейчас
находимся
Schatz
es
tut
mir
wirklich
leid
Любимая,
мне
очень
жаль
Wenn
dich
noch
irgendetwas
bei
mir
hält
Если
тебя
ещё
что-то
удерживает
со
мной
Nehme
ich
dich
mit
Я
возьму
тебя
с
собой
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
oder
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
oder
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
oder
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Du
bist
die
erste
die
mich
berührt
hat
Ты
первая,
кто
меня
тронул
Weil
er
mein
Herz
wahre
Liebe
gespürt
hat
Потому
что
моё
сердце
почувствовало
настоящую
любовь
Ey
ich
habe
das
hier
noch
nicht
gesehn
Эй,
я
такого
ещё
не
видел
Und
muss
mein
Weg
mit
dir
oder
wieder
alleine
gehen
И
должен
теперь
идти
своим
путём
с
тобой
или
снова
один
Alleine
gehen
Идти
одному
Es
muss
weitergehen
Надо
идти
дальше
Bleib
nicht
stehen
Не
останавливайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurenz Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.