Paroles et traduction Laurenz - Wir schaffen das
Wir
schreiben
goldene
Geschichten
Мы
пишем
золотые
истории
Können
fall'n
doch
nicht
verlier'n
Не
могу
проиграть
дело
Wiss'n
das
sind
die
Momente
Знайте,
что
это
моменты
Аuf
die
wir
wirklich
zähl'n
На
которые
мы
действительно
рассчитываем
Unsre
Wunden
sind
verheilt
Наши
раны
зажили
Durch
die
Wärme
die
wir
teil'n
Благодаря
теплу,
которым
мы
делимся
Werden
stärker
mit
der
Zeit
Становитесь
сильнее
со
временем
Wiss'n
Es
ist
nicht
mehr
weit
Знай,
что
это
уже
не
так
далеко
Lass
mein
Gefühlen
freien
lauf
Дай
волю
моим
чувствам
Und
Nein
ich
hör
nich
auf
И
нет,
я
не
останавливаюсь
Und
Nein
ich
hör
nich
auf
И
нет,
я
не
останавливаюсь
Glaub
mir
wir
packen
das
Поверь
мне,
мы
упакуем
это
Auch
wenn
der
Wind
sich
wieder
dreht
Даже
если
ветер
снова
повернется
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Wir
räu'm
die
Steine
aus
dem
Weg
Мы
уберем
камни
с
дороги
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Und
kriieren
es
von
vorn
И
ползать
по
нему
заново
Glaub
mir
wir
machen
das
Поверь
мне,
мы
это
сделаем
Dafür
wurden
wir
gebor'n,
wir
gebor'n
Для
этого
мы
родились,
мы
родились
Wir
wissen
wer
wir
sind
Мы
знаем,
кто
мы
такие
Wer
wir
für
immer
bleiben
Кем
мы
останемся
навсегда
Und
auch
mit
Gegenwind
И
даже
с
встречным
ветром
Könn
wir
Rückschläge
vermeid'n
Можем
ли
мы
избежать
неудач
Müssen
immer
weiter
geh'n
Нужно
идти
все
дальше
и
дальше
Unsre
Schwächen
eingestehen
Признание
наших
слабостей
Und
parallel
nach
vorne
seh'n
И
параллельно
смотришь
вперед
Unsren
Lebensweg
versteh'n
Своем
жизненном
пути
versteh'n
Lass
mein
Gefühlen
freien
lauf
Дай
волю
моим
чувствам
Und
Nein
ich
hör
nich
auf
И
нет,
я
не
останавливаюсь
Und
Nein
ich
hör
nich
auf
И
нет,
я
не
останавливаюсь
Glaub
mir
wir
packen
das
Поверь
мне,
мы
упакуем
это
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Und
kriieren
es
von
vorn
И
ползать
по
нему
заново
Glaub
mir
wir
machen
das
Поверь
мне,
мы
это
сделаем
Dafür
wurden
wir
gebor'n
Для
этого
мы
были
рождены
Glaub
mir
wir
packen
das
Поверь
мне,
мы
упакуем
это
Auch
wenn
der
Wind
sich
wieder
dreht
Даже
если
ветер
снова
повернется
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Und
räu'm
die
Steine
aus
dem
Weg
И
убери
камни
с
дороги
Glaub
mir
wir
schaffen
das
Поверь
мне,
мы
справимся
с
этим
Und
kriieren
es
von
vorn
И
ползать
по
нему
заново
Glaub
mir
wir
machen
das
Поверь
мне,
мы
это
сделаем
Dafür
wurden
wir
gebor'n,
wir
gebor'n
Для
этого
мы
родились,
мы
родились
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kraans De Lutin, Laurenz Probst
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.