Laurex, Raffaello Di Pietro, Andrea Bocelli & Celso Valli - Il Mistero Dell'Amore - traduction des paroles en allemand

Il Mistero Dell'Amore - Andrea Bocelli , Laurex , Celso Valli , Raffaello Di Pietro traduction en allemand




Il Mistero Dell'Amore
Das Geheimnis der Liebe
Io che canto di notte
Ich, der ich nachts singe
Col rumore del mare
Beim Rauschen des Meeres
Io che parlo alla luna
Ich, der ich zum Mond spreche
Per capire il mistero
Um das Geheimnis zu verstehen
Di una storia d'amore
Einer Liebesgeschichte
E ti sento più forte
Und ich fühle dich stärker
Nelle sere d'estate
In den Sommerabenden
Sento le tue parole
Ich höre deine Worte
Come piccoli fuochi
Wie kleine Feuer
Accesi in fondo al mio cuore
Entzündet tief in meinem Herzen
Dentro la vita mia
In meinem Leben
Una musica suona
Spielt eine Musik
Una nuova poesia
Eine neue Poesie
Nel ricordo di te
In der Erinnerung an dich
Oceani immensi di libertà
Unendliche Ozeane der Freiheit
Giorni di festa che non scorderò
Festtage, die ich nie vergessen werde
Il freddo inverno non ti porta via
Der kalte Winter nimmt dich nicht fort
Dalla mia vita
Aus meinem Leben
I desideri, le nostalgie
Die Sehnsüchte, die Nostalgien
Quanti misteri questo amore mio
Wie viele Geheimnisse birgt diese meine Liebe
Prigioniero del tempo
Gefangen in der Zeit
Chiuso nella memoria
Verschlossen in der Erinnerung
Non ho mai più sentito
Ich habe nie mehr gespürt
Il profumo infinito
Den unendlichen Duft
Di una rosa al mattino
Einer Rose am Morgen
Questa voce che ho dentro
Diese Stimme in mir
Parla solo di noi
Spricht nur von uns
Come un dolce tormento
Wie eine süße Qual
Questo sogno lontano
Dieser ferne Traum
Non mi fa più dormire
Lässt mich nicht mehr schlafen
Non è un canto di addio
Es ist kein Abschiedslied
Ma una musica dolce
Sondern eine süße Musik
Un'orchestra che io
Ein Orchester, das ich
Suono solo per te
Nur für dich spiele
Oceani immensi ritoverò
Unendliche Ozeane werde ich wiederfinden
Corpi celesti e terre d'Africa
Himmelskörper und Länder Afrikas
Un altro sole ci riscalderà perdutamente
Eine andere Sonne wird uns leidenschaftlich wärmen
Voli infiniti sulle città
Unendliche Flüge über die Städte
All'orizzonte solamente noi
Am Horizont nur wir
Un mondo nuovo da cercare in due
Eine neue Welt, die wir zu zweit suchen
Questo è il mistero dell'amore
Das ist das Geheimnis der Liebe
Un mondo nuovo da cercare in due
Eine neue Welt, die wir zu zweit suchen
Questo è il mistero
Das ist das Geheimnis





Writer(s): Raffaello Di Pietro, Bruno Incarnato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.