Lauri Haav - Meitä tulee sattuu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Haav - Meitä tulee sattuu




Meitä tulee sattuun, mut turha sitä pelätä
Нам будет больно, но не волнуйся об этом.
Kun välil sitä sattuu, jos en viereltäs saa herätä
Когда это случится если я не смогу проснуться рядом с тобой
Niin kuolen, tai siltä se must tuntuu
Вот так я и умру, или вот так я себя чувствую.
Et osa musta kuolee ilman sua
Часть меня умрет без тебя.
Molemmat meistä tietää, miten tää tulee vielä päättymään
Мы оба знаем, чем это закончится.
Niiku nyt yhessä jos seistään mut lopulta
Мы будем вместе, если будем держаться вместе.
Erillään me mennään kotia
Порознь мы идем домой.
Ku emmä taho ymmärtää et minkä takii me edelleenki hengataa
Потому что мы не понимаем, почему мы все еще тусуемся.
Vaikka kuinka paljon mäkin meitä rakastaisin, ei me voida kieltää totuutta
Как бы сильно я ни любил нас, мы не можем отрицать правду.
Meitä tulee sattuun, mut turha sitä pelätä
Нам будет больно, но не волнуйся об этом.
Kun välil sitä sattuu, jos en viereltäs saa herätä
Когда это случится если я не смогу проснуться рядом с тобой
Niin kuolen, tai siltä se must tuntuu
Вот так я и умру, или вот так я себя чувствую.
Et osa musta kuolee ilman sua
Часть меня умрет без тебя.
Miks kierretään, vältellään totuutta
Почему мы избегаем правды?
Vaik molemmat otetaan osumaa
Хотя оба получают удар
aikuistun, satutan ja samalla tajuan
Я взрослею, мне больно, и я понимаю,
On ahasta ja samalla niin kamalaa
что это так плохо и так плохо одновременно.
Ei kumpikaan meist taho sanoo sitä ääneen
Никто из нас не говорит этого вслух.
Vaik molemmat kyl tiedetään
Хотя и то и другое известно
Et koko homma tulee vielä hajoo päälle
Все это развалится на части.
Tuskin väistämään me keretään
Мы с трудом можем сойти с дороги.
Meitä tulee sattumaan, mut turha sitä pelätä
Нам будет больно, но не волнуйся об этом.
Kun ei se ole sattumaa, et viereltäs oon heräämäs
Когда это не совпадение, я просыпаюсь рядом с тобой.
Ja kuolen tai siltä se must tuntuu
И я умру или вот на что это похоже
Et osa musta kuolee ilman
Ты часть Блэк умирает без тебя
Meitä tulee sattumaan, mut turha sitä pelätä
Нам будет больно, но не волнуйся об этом.
Kun ei se ole sattumaa, et viereltäs oon heräämäs
Когда это не совпадение, я просыпаюсь рядом с тобой.
Ja kuolen tai siltä se must tuntuu
И я умру или вот на что это похоже
Et sun vierelläsi kuolen
Я умру рядом с тобой.





Writer(s): Aaro Oskari Virkkala, Lauri Haavisto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.