Paroles et traduction Lauri Haav - Onneton
Jos
mä
kerron
nii
If
I
told
you
Uskoks
mua
Would
you
believe
me
Jos
mä
sanosin
sun
jäbäsi
If
I
said
your
man
On
alemmal
ku
sun
tasosi
Is
below
your
level
Jos
tahot
nii
If
you
want
to
Mulle
melkei
sama
It's
almost
the
same
to
me
Ku
mä
mietin
sua
nii
mietin
kokoaja
When
I
think
about
you,
I
think
about
you
all
the
time
Miks
sä
ton
kaa
oot
Why
are
you
with
him
Ku
sä
oot
tyylii
sata
ja
se
nolla
on
When
you're
like
a
hundred
and
he's
a
zero
Sulla
on
paha
tapa
olla
onneton
You
have
a
bad
habit
of
being
unhappy
Siks
mun
pitää
kysyy
miks
sä
ton
kaa
oot
That's
why
I
have
to
ask
why
you're
with
him
Miks
sä
ton
kaa
oot
Why
are
you
with
him
Ku
mun
kaa
sul
ois
salee
hyvä
collab
Cause
with
me
you'd
probably
have
a
good
collab
Oot
eri
osastolt
ku
su
jäbä
You're
in
a
different
league
than
your
man
En
mä
kässää
mite
tollast
voi
tapahtua
I
don't
get
how
that
can
happen
Huomaan
et
sä
alat
rakastumaan
ihan
väärään
tyyppiin
I
notice
you're
starting
to
fall
in
love
with
the
wrong
guy
Ei
toi
oo
sun
tyylist
He's
not
your
type
Tyylist
joo
Your
type,
yeah
Ehkä
toi
jäbä
tekee
sulle
hyvää
Maybe
that
guy
is
good
for
you
Se
näytti
fiksult
sekä
silt
just
et
se
susta
tykkää
He
seemed
smart
and
it
looked
like
he
likes
you
Mut
toivon
ettei
teille
tulis
tylsää
But
I
hope
you
don't
get
bored
Vaik
edelleen
mä
välil
IG:ssä
sun
kuvii
kyttään
Even
though
I
still
sometimes
check
your
pics
on
IG
Ja
se
mitä
meille
kävi
sai
mut
tosi
kylmäks
And
what
happened
to
us
made
me
really
cold
Tultiin
takas
maahan
oltii
yhes
liian
ylhääl
We
came
back
down
to
earth,
we
were
too
high
together
Jos
sä
mietit
nii
hei
mulle
kuuluu
ihan
hyvää
If
you're
wondering,
hey,
I'm
doing
just
fine
Mut
sun
meiningistä
en
oo
varma
oon
rehelline
But
I'm
not
sure
about
your
vibe,
I'm
honest
Jos
mä
kerron
nii
If
I
told
you
Uskoks
mua
Would
you
believe
me
Jos
mä
sanosin
sun
jäbäsi
If
I
said
your
man
On
alemmal
ku
sun
tasosi
Is
below
your
level
Jos
tahot
nii
If
you
want
to
Mulle
melkei
sama
It's
almost
the
same
to
me
Ku
mä
mietin
sua
nii
mietin
kokoaja
When
I
think
about
you,
I
think
about
you
all
the
time
Miks
sä
ton
kaa
oot
Why
are
you
with
him
Ku
sä
oot
tyylii
sata
ja
se
nolla
on
When
you're
like
a
hundred
and
he's
a
zero
Sulla
on
paha
tapa
olla
onneton
You
have
a
bad
habit
of
being
unhappy
Siks
mun
pitää
kysyy
miks
sä
ton
kaa
oot
That's
why
I
have
to
ask
why
you're
with
him
Jotenkin
must
tuntuu
oot
onneton
ton
kaa
Somehow
I
feel
you're
unhappy
with
him
Oot
onneton
ton
kaa
You're
unhappy
with
him
Oot
onneton
ton
kaa
You're
unhappy
with
him
Ei
en
mä
sano
että
oisin
sulle
oikee
jäbä
No,
I'm
not
saying
I'm
the
right
guy
for
you
Mut
enemmän
oon
oikee
ku
toi
kenen
kaa
oot
tänää
But
I'm
more
right
than
the
one
you're
with
tonight
Ja
huomaan
ettet
varmaa
teist
oo
oikee
ihan
säkää
And
I
realize
that
you're
probably
not
quite
right
for
each
other
either
Sä
tapaat
mut
ja
sanot
mulle
et
vähän
kiva
nähä
You
meet
me
and
you
tell
me
it's
kinda
nice
to
see
me
Ja
mä
mietin
et
hei
ehkei
pitäs
jauhaa
enempää
nyt
And
I
think
to
myself,
hey,
maybe
I
shouldn't
talk
anymore
right
now
Ettei
pääty
ilta
sillein
miten
ennen
päätty
So
that
the
night
doesn't
end
the
way
it
used
to
Ku
sul
on
eri
hommat
meneillään
ny
Cause
you've
got
different
things
going
on
now
Ja
mul
omat
joten
please
ei
pelleillä
nyt
And
I've
got
my
own
so
please
let's
not
fool
around
now
Ja
mä
mietin
et
hei
jos
sul
on
tylsää
ton
sun
jäbäsi
kaa
And
I
think
to
myself,
hey,
if
you're
bored
with
your
guy
Nii
mitä
jos
me
huomen
salaa
nähtäs
illal
So
what
if
we
secretly
see
each
other
tomorrow
night
Voitas
ehkä
jossai
käyä
chillaa
Maybe
we
could
go
somewhere
and
chill
Mä
haluun
tietää
please
vastaa
mulle
I
want
to
know,
please
answer
me
Jos
mä
kerron
nii
If
I
told
you
Uskoks
mua
Would
you
believe
me
Jos
mä
sanosin
sun
jäbäsi
If
I
said
your
man
On
alemmal
ku
sun
tasosi
Is
below
your
level
Jos
tahot
nii
If
you
want
to
Mulle
melkei
sama
It's
almost
the
same
to
me
Ku
mä
mietin
sua
nii
mietin
kokoaja
When
I
think
about
you,
I
think
about
you
all
the
time
Miks
sä
ton
kaa
oot
Why
are
you
with
him
Ku
sä
oot
tyylii
sata
ja
se
nolla
on
When
you're
like
a
hundred
and
he's
a
zero
Sulla
on
paha
tapa
olla
onneton
You
have
a
bad
habit
of
being
unhappy
Siks
mun
pitää
kysyy
miks
sä
ton
kaa
oot
That's
why
I
have
to
ask
why
you're
with
him
Jotenkin
must
tuntuu
oot
onneton
ton
kaa
Somehow
I
feel
you're
unhappy
with
him
Oot
onneton
ton
kaa
You're
unhappy
with
him
Oot
onneton
ton
kaa
You're
unhappy
with
him
Oot
onneton
ton
kaa
You're
unhappy
with
him
Oot
onneton
You're
unhappy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauri Haavisto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.