Paroles et traduction Lauri Tähkä & Elonkerjuu - Suru syrämmes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suru syrämmes
Печаль в моём сердце
Onko
sinun
paperisi
kastunu,
Промокла
ли
твоя
бумага,
Kun
et
oo
kirjottanu?
Раз
ты
не
пишешь?
Vieläkö
ikkunas
alla
onnenpensaat
kasvaa?
Всё
ещё
ли
под
окном
цветёт
форзиция?
Mä
oon
sua
ajatellu.
Я
думал
о
тебе.
Älä
sinä
tyttö
sitä
surentele,
Не
печалься,
девочка
моя,
Älä
ole
murehissa,
Не
горюй,
Vaikka
vuorattu
ovi
ja
raurasta
kalterit
Хоть
дверь
обитую
железом
и
решётку
On
minun
kamarissa.
Вижу
в
своей
комнате.
Suru
syrämmessä
on
syvemmällä,
Печаль
в
сердце
моём
глубока,
Vaikken
sulle
sitä
näytä.
Хоть
я
тебе
этого
не
показываю.
Maailman
ja
tyttöjen
tähären
Ради
мира
и
девчат
Näin
ilooselta
näytän.
Я
таким
весёлым
кажусь.
Puukon
kärjellä
raaputin
Остриём
ножа
я
вырезал
Syrämmen
sisään
nimesi
Внутри
сердца
имя
твоё
Ja
siihen
syrämmen
suojaan
varovasti
rustasin
И
туда,
в
сердце,
бережно
вписал
Minunkin
nimeni.
И
своё
имя.
Silmän
täyttä
nyt
nuku
en,
Глаз
не
сомкну
теперь,
Ylitse
kulkoo
syksy
sateineen.
Осень
с
дождями
проходит.
Täällä
kun
pääsee
ohi
yhdenkin
päivän,
Здесь,
когда
проходит
ещё
один
день,
Olen
lähempänä
sinua.
Я
становлюсь
ближе
к
тебе.
Näin
ilooselta
näytän.
Я
таким
весёлым
кажусь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): lauri tähkä, traditional
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.