Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Isoo-Antti ja Rannanjärvi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Isoo-Antti ja Rannanjärvi




Paa mennä!
Вперед!
Isoontalon Antti ja Rannanjärvi ne jutteli kaharen kesken
Антти и Раннанджарви изоонтало разговаривали с кахаре.
Isoontalon Antti ja Rannanjärvi ne jutteli kaharen kesken
Антти и Раннанджарви изоонтало разговаривали с кахаре.
Tapa sinä Kauhavan ruma vallesmanni
Убью тебя, уродливый, уродливый валлесмен.
Niin minä nain sen komian lesken
Вот так я и женился на этой красивой вдове.
Tapa sinä Kauhavan ruma vallesmanni
Убью тебя, уродливый, уродливый валлесмен.
Niin minä nain sen komian lesken
Вот так я и женился на этой красивой вдове.
Ensin ne portahat särjettiin ja sitten vasta muuri
Сначала сломали лестницу, потом стену.
Ensin ne portahat särjettiin ja sitten vasta muuri
Сначала сломали лестницу, потом стену.
Isoo-Antti se erellä kuluki joka joukosta oli suurin
Isoo-Antti se Erelle kuluki, кто был самым большим?
Isoo-Antti se erellä kuluki joka joukosta oli suurin
Isoo-Antti se Erelle kuluki, кто был самым большим?
Vaasan veri ei vapise eikä Kauhavan rauta ruostu
Кровь Ваасы не дрожит, а железо Каухавы не ржавеет.
Vaasan veri ei vapise eikä Kauhavan rauta ruostu
Кровь Ваасы не дрожит, а железо Каухавы не ржавеет.
Niskasta kiinni ja puukolla selekään jollei ne muuten suostu
За шею и за нож, если они этого не сделают.
Niskasta kiinni ja puukolla selekään jollei ne muuten suostu
За шею и за нож, если они этого не сделают.
kuljin herrojen kanssa pellon laitaa
Я шел с джентльменами по полю.
Joo joo kuljin pellon laitaa
* Да, да, да ** я шел по краю поля **
Joo kuljin pellon laitaa
Да, я шел по полю.
Nyt lapsen kanssa kuljen tietä kaitaa
Теперь я с ребенком, иду по узкой дороге .
Joo joo kuljen tietä kaitaa
* Да, да, да ** я иду по узкой дороге **
Joo kuljen tietä kaitaa
Да, я выберу длинную дорогу.
Ne herrat toisilleen kumartaa ja pokkaa
Они кланяются друг другу, они кланяются друг другу, они кланяются друг другу.
Joo joo ne kumartaa ja pokkaa
* Да, да, да ** они кланяются и кланяются.
Joo ne kumartaa ja pokkaa
Да, они кланяются и кланяются.
Mut mulle nostaa ne ylpeästi nokkaa
Но они задирают нос, глядя на меня.
Joo joo ne ylpeästi nokkaa
* Да, да ** они гордятся тем, что у них клюв. *
Joo ne ylpeästi nokkaa
Они гордятся своими клювами.
Ei saa laulaa Rannanjärvestä Rannanjärvi on kuollu
Не пой об озере, Озеро мертво.
Ei saa laulaa Rannanjärvestä Rannanjärvi on kuollu
Не пой об озере, Озеро мертво.
Rannanjärven hauralle on marmorikivi tuotu
Мраморный камень был принесен на берег озера Хаура.
Rannanjärven hauralle on marmorikivi tuotu
Мраморный камень был принесен на берег озера Хаура.
Rannanjärven hauralle on marmorikivi tuotu
Мраморный камень был принесен на берег озера Хаура.
Rannanjärven hauralle on marmorikivi tuotu
Мраморный камень был принесен на берег озера Хаура.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.