Paroles et traduction Lauri Tähkä Ja Elonkerjuu - Susipihan portilla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Susipihan portilla
At the Wolf Yard Gate
Susipihan
portille
minä
poika
kuolin
At
the
wolf
yard
gate
I
died,
my
darling
Häjyheikin
puukko
oli
terävä
kun
nuoli
Häjyheikki's
knife
was
as
sharp
as
an
arrow
Horonkylän
kirkonmaalla
mulle
naurettiin
At
Horonkylä
churchyard
they
laughed
at
me
Hautajaasis
tarjottu
jäinen
pitkopulla
At
my
funeral
they
served
a
stale,
long
bun
Mikä
kun
ei
kelepaa
kysyi
leski-Ulla
What
seems
to
be
wrong,
asked
Widow
Ulla
No
ei
kai
tämä
ole
vainajan
leipomaa
Well,
I
don't
suppose
the
deceased
baked
this
Oli
sohvan
nupit
hopiaa
ja
kangaspuut
rautaa
The
couch
knobs
were
silver
and
the
loom
was
iron
Suvun
akat
taitaa
tuara
muuttokuorman
hautaan
The
family
women
know
how
to
pack
a
moving
load
into
a
grave
Riitelööhän
ne
kissat
ja
koiratkin
Even
cats
and
dogs
fight
sometimes
Täällä
mullan
alla
maates
Here
under
the
ground
I
lie
Täällä
mullan
alla
maates
Here
under
the
ground
I
lie
Ei
myllykivireki
hirtä
hiekkahan
enää
kiinni
No
millstone
wagon
gets
stuck
in
the
sand
anymore
Täällä
mullan
alla
maates
Here
under
the
ground
I
lie
Täällä
mullan
alla
maates
Here
under
the
ground
I
lie
Ei
vittanvääräväki
häärää
ympärillä
olo
on
fiini
No
damn
fools
are
bustling
around,
the
mood
is
fine
Pikapankin
luona
pojanpojan
huoli
At
the
express
bank
machine,
my
grandson's
worry
Hartiapankki
no
kuka
rahat
vuoli
Shoulder
bank,
who
stole
the
money
Kun
vaimokulta
lähti
sen
rikkahan
ja
komian
matkaan
When
my
darling
wife
left
with
the
rich
and
handsome
guy
Eihän
tässä
elämässä
voivottelu
auta
There's
no
use
whining
in
this
life
Täytyy
olla
haudanvakavaa,
jumalauta
You
have
to
be
serious
as
a
grave,
damn
it
Aikapommielämä
tikittää
mennyttä
aikaa
The
time
bomb
life
ticks
away
the
past
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lauri Tähkä, Lenni Paarma, Simo Ralli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.