Lauri Tähkä - Kanssas Minne Vaan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä - Kanssas Minne Vaan




Kanssas Minne Vaan
С тобой куда угодно
oot niin kaunis kesämekossa
Ты так красива в летнем платье,
Hymyillen säteilet
Сияешь, улыбаясь.
Taidat tietää
Ты, наверное, знаешь,
Että siitä sussa tykkään kun kujeilet sitä vaan
Что мне нравится в тебе, когда ты так шутишь.
Toiset ei nää
Другие не видят.
En kysy minne ollaan menossa
Я не спрашиваю, куда мы идем,
Sinäkään tiedä et
Ты тоже не знаешь.
Me vaan mennään
Мы просто идем.
uskon aina suuriin ihmeisiin, sattumiin
Я всегда верю в великие чудеса, в случайности,
Kunhan vaan tietä riittää
Лишь бы дорога не кончалась.
Eikä se haittaa vaikkei kukaan nyt kyytiin meitä ottaiskaan
И не беда, если никто нас не подвезет,
Loputtomasti näillä teillä me yhdessä liftataan
Мы будем вместе ловить попутки на этих бесконечных дорогах.
Ja toivon että matka tämä ei päättyis
И я надеюсь, что это путешествие не закончится
Milloinkaan
Никогда.
Toisillemme luvataan et takaisin käänny
Мы пообещаем друг другу вернуться
Katsomaan
Посмотреть.
Ja lähden sinun kanssas kahdestaan vaikka
И я пойду с тобой вдвоем куда угодно,
Minne vaan
Куда угодно.
Emme ketään odota
Мы никого не ждем,
Ei meitä jää kukaan
И нас никто не ждет.
Oottamaan
Не ждет.
Toiset kai rikki menee jäämällä
Кто-то, наверное, ломается, оставаясь,
Toiset kai vahvistuu
Кто-то, наверное, крепнет,
Kun vain lähtee
Когда просто уходит.
En tiedä mihin minä kuuluisin
Я не знаю, куда я принадлежу,
Entäpä mihin tahdot kulkee
А куда ты хочешь идти?
Vadelma maistuu huulikiillossas
Вкус малины на твоем блеске для губ,
Kiusaten suutelen sua niskaan
Я игриво целую тебя в шею.
aurinkoinen, sumu lainehtii
Солнечная ночь, туман волнуется,
Kävellään hiljalleen kohti aamuun
Мы медленно идем навстречу утру.
Eikä se haittaa vaikkei kukaan nyt kyytiin meitä ottaiskaan
И не беда, если никто нас не подвезет,
Loputtomasti näillä teillä me yhdessä liftataan
Мы будем вместе ловить попутки на этих бесконечных дорогах.
Ja toivon että matka tämä ei päättyis
И я надеюсь, что это путешествие не закончится
Milloinkaan
Никогда.
Toisillemme luvataan et takaisin käänny
Мы пообещаем друг другу вернуться
Katsomaan
Посмотреть.
Ja lähden sinun kanssas kahdestaan vaikka
И я пойду с тобой вдвоем куда угодно,
Minne vaan
Куда угодно.
Emme ketään odota
Мы никого не ждем,
Ei meitä jää kukaan
И нас никто не ждет.
Oottamaan
Не ждет.
Ja toivon että matka tämä ei päättyis
И я надеюсь, что это путешествие не закончится
Milloinkaan
Никогда.
Toisillemme luvataan et takaisin käänny
Мы пообещаем друг другу вернуться
Katsomaan
Посмотреть.
Ja lähden sinun kanssas kahdestaan vaikka
И я пойду с тобой вдвоем куда угодно,
Minne vaan
Куда угодно.
Emme ketään odota
Мы никого не ждем,
Ei meitä jää kukaan
И нас никто не ждет.
Oottamaan
Не ждет.





Writer(s): lauri tähkä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.