Lauri Tähkä - Kesä Eletään - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä - Kesä Eletään




Kesä Eletään
Лето Живём
Pääskyt kaartelee vedet lämpenee
Ласточки кружат, вода теплеет,
Pilvetön taivas ja sinua kaipaan
Безоблачное небо, и я скучаю по тебе.
Kukkii penkereet ja tuoksuu pientareet
Цветут клумбы, благоухают обочины,
Omenakukka, hunajatukka
Яблоневый цвет, медовые волосы.
Muistatko vielä, kun tähtisädetikuilla
Помнишь ещё, как бенгальскими огнями
Ilmaa halkaistiin
Мы воздух рассекали?
Hiekkaiset tiet joilla männynkävyt takertui
Пыльные дороги, где сосновые шишки цеплялись
Jalan pohjiin kii
К подошвам ног.
Kesä eletään, surut syrjitään
Лето живём, печали отбросим,
Iloitaan, sytytään elämään
Радуемся, зажигаемся жизнью.
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Хочу любить, хочу забыть
Kaiken muun, kun nään sinut taas
Всё остальное, когда я вижу тебя вновь.
Koivukujalla syön sun kädestä
На берёзовой аллее я ем из твоих рук
Jäätelöö sulaa, kaikki rahat tuhlaan
Тающее мороженое, все деньги я трачу
Sun silmiin vihreisiin, vaikka kiellettiin
На твои зелёные глаза, хоть и запрещали,
Karattiin kauas täynnä hullua uhmaa
Мы убегали далеко, полные безумной дерзости.
Muistatko vielä, kun yhdessä väristiin
Помнишь ещё, как вместе рисовали,
Silloin kun suudeltiin
Когда целовались?
Saippuakuplia ja savurenkaita
Мыльные пузыри и кольца дыма
Taivaalle puhallettiin
В небо пускали.
Kesä eletään surut syrjitään
Лето живём, печали отбросим,
Iloitaan, sytytään elämään
Радуемся, зажигаемся жизнью.
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Хочу любить, хочу забыть
Kaiken muun, kun nään sinut taas
Всё остальное, когда я вижу тебя вновь.
Näillä varjoisilla teillä takerrun suhun kii
На этих тенистых дорогах я к тебе прижимаюсь,
Sulje silmät huules paina minuun huuliin kii
Закрой глаза, губы прижми к моим губам.
Kesä eletään, surut syrjitään
Лето живём, печали отбросим,
Iloitaan, sytytään elämään
Радуемся, зажигаемся жизнью.
Tahdon rakastaa, tahdon unohtaa
Хочу любить, хочу забыть
Kaiken muun kun nään sinut taas
Всё остальное, когда я вижу тебя вновь.
Käännä surut iloon
Преврати печали в радость,
Väännä värit valoon
Обрати цвета к свету.
Kuinka onkaan katsees polttava
Как же обжигает твой взгляд,
Kerro mulle, että oot totta
Скажи мне, что ты настоящая.
Kesä loppuis ei milloinkaan
Чтобы лето не кончалось никогда.





Writer(s): Lauri Tähkä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.