Lauri Tähkä - Mä en pelkää - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä - Mä en pelkää




Mä en pelkää
Я не боюсь
en pelkää tän elämän eessä
Я не боюсь перед этой жизнью,
Vaikka sormista se katoaa
Даже если она ускользает сквозь пальцы,
Niinkuin hiekka se tuulessa lentää
Как песок, летящий на ветру,
Ei se haittaa en pelkää
Это не беда, я не боюсь.
Joskus maa mut nielaisee
Когда-нибудь земля меня поглотит,
Surusilkkiin kietaisee
В шелка печали окутает,
Sun sydämes ja kaipaat mua
Ты будешь в своем сердце тосковать по мне,
Mulle palvelus silloin tee
Тогда окажи мне услугу:
Jonnekin korkeelle mee
Поднимись куда-нибудь высоко
Heitä mut tuuleen
И развей меня по ветру.
Pihamaalle hautaa
Во дворе похорони,
Ruusut ja lautaa
Розы и доска,
en pelkää
Я не боюсь.
Tää oli tässä
Вот и все,
Illan hämärässä
В вечерних сумерках
Huokaa ja muista mua
Вздохни и вспомни меня.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää
Я не боюсь.
Olen siipenä sinussa aina
Я всегда буду твоим крылом,
Sulkapeitteenäsi kahisen
Шелестом твоего оперения,
Jalanjälkesi pihalle paina
Оставь свои следы во дворе,
Kengänpohjassasi rahisen
Я буду скрипеть на подошвах твоих ботинок.
Meidän patjan painauma
Вмятина на нашем матрасе,
Täynnä meidän rakkautta
Полная нашей любви,
Täytä jollain toisella
Заполни ее кем-то другим,
Hänen anna kulkea
Позволь ему пройти
Siitä meidän portista
Через наши ворота.
Heitä mut tuuleen
Развей меня по ветру.
Pihamaalle hautaa
Во дворе похорони,
Ruusut ja lautaa
Розы и доска,
en pelkää
Я не боюсь.
Tää oli tässä
Вот и все,
Illan hämärässä
В вечерних сумерках
Huokaa ja muista mua
Вздохни и вспомни меня.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää
Я не боюсь.
Pidän sun kädestä
Я буду держать тебя за руку,
Kun on aikasi lähteä
Когда придет твое время уходить,
Pidän sun kädestä
Я буду держать тебя за руку,
Ja oon sun lähellä
И я буду рядом с тобой.
Heitä mut tuuleen
Развей меня по ветру.
Pihamaalle hautaa
Во дворе похорони,
Ruusut ja lautaa
Розы и доска,
en pelkää
Я не боюсь.
Tää oli tässä
Вот и все,
Illan hämärässä
В вечерних сумерках
Huokaa ja muista mua
Вздохни и вспомни меня.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää
Я не боюсь.
en pelkää...
Я не боюсь...





Writer(s): Matti Veikko Mikkola, Timo Veli Kiiskinen, Anni Ellinoora Leikas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.