Lauri Tähkä - Orjanruusu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä - Orjanruusu




Orjanruusu
Шиповник
kauan olet jo tiennyt sen,
Ты давно уже знаешь сама,
Sun täytyy lähteä uskaltaa.
Что тебе нужно решиться уйти.
Yli kohtalon kivisen jyrkänteen nousta,
Преодолеть роковой, каменистый обрыв,
Mennyt jo jättää taa.
Прошлое позади оставить.
tiedät oikean vastauksen,
Ты знаешь верный ответ,
tiedät mihin meet.
Ты знаешь, куда идешь.
Suuntasi päätät ja määräät tien,
Направление выбираешь и путь определяешь,
Sinä itse yksin sen teet.
Ты сама, одна это делаешь.
Sydämen maahan jos tallaat,
Сердце если в землю втопчешь,
Orjanruusut sua pistää, haavoittaa.
Шиповник тебя уколет, ранит.
Oot, oot ilman ystävää.
Будешь, будешь без друга одна.
Kaukana kutsuen tuulee,
Издалека зовет ветер,
Niityt kultaiset hehkuu.
Луга золотые сияют.
silloin näät,
Ты тогда увидишь,
Näät vierees jään.
Увидишь, я рядом останусь.
Kuuntelen kuinka sua sattuu taas,
Выслушаю, как тебе больно опять,
Jos et oikein tehdä osaa.
Если не можешь правильно поступить.
Sun rohkeutes tässä nyt punnitaan,
Твоя смелость сейчас на весах,
Kun rakkautes tuomitaan.
Когда любовь осуждают.
Mut muista itseäs armahtaa,
Но помни, себя нужно простить,
Turhat menneet unohdetaan.
Ненужное прошлое забыть.
Yli matkojen vielä me kuljetaan,
Через расстояния мы еще пройдем,
Kuin sun siipesi kantavat taas.
Как твои крылья понесут тебя опять.
Sydämen maahan jos tallaat,
Сердце если в землю втопчешь,
Orjanruusut sua pistää, haavoittaa.
Шиповник тебя уколет, ранит.
Oot, oot ilman ystävää.
Будешь, будешь без друга одна.
Kaukana kutsuen tuulee,
Издалека зовет ветер,
Niityt kultaiset hehkuu.
Луга золотые сияют.
silloin näät,
Ты тогда увидишь,
Näät vierees jään.
Увидишь, я рядом останусь.
Syttyvät tähdet
Зажигаются звезды
Tummuvaan iltaan, jää kuningattaret
В темнеющем вечере, остаются королевы
Ja sinulle kuiskii mukaansa kutsuu
И тебе шепчет, с собой зовет
Vastustat tai et.
Сопротивляешься ты или нет.
annat taas mennä,
Ты снова позволяешь унести себя,
Elämän viedä savuun raunion.
Жизни, в дым развалин.
On seitsemät synnit,
Есть семь грехов,
On viaton sydän on rakkaus ajaton.
Есть невинное сердце, есть любовь вне времени.
Sydämen maahan jos tallaat,
Сердце если в землю втопчешь,
Orjanruusut sua pistää, haavoittaa.
Шиповник тебя уколет, ранит.
Oot, oot ilman ystävää.
Будешь, будешь без друга одна.
Kaukana kutsuen tuulee,
Издалека зовет ветер,
Niityt kultaiset hehkuu.
Луга золотые сияют.
silloin näät,
Ты тогда увидишь,
Näät vierees jään.
Увидишь, я рядом останусь.





Writer(s): lauri tähkä, milla viljamaa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.