Lauri Tähkä - Päästin Sinut Irti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lauri Tähkä - Päästin Sinut Irti




Päästin Sinut Irti
Я отпустил тебя
You let me go, let me go go go
Ты отпустила меня, отпустила, отпустила, отпустила
They didn't go, didn't go oh oh
Они не ушли, не ушли, о, о
Why doesn't he sleep
Почему он не спит?
In rest is a sheep
В покое овца
Give me the hope
Дай мне надежду
Around the globe
Вокруг земного шара
Lengthen the work
Продли работу
I do my best, sir
Я стараюсь изо всех сил, сэр
Where did they go
Куда они ушли
With no home
Без дома
I let you in
Я впустил тебя
Never give in
Никогда не сдавайся
Hold it quite up
Держи это крепко
Until the tap
Пока не откроется кран
Paljon täällä mäkiä
Здесь много холмов
On kai myöskin käkiä
Есть, наверное, и кукушки
Juoksen sinne tänne tonne
Бегу туда, сюда, туда
Minne mikä aikamoinen
Куда, какой удивительный
On se onnen kantamoinen
Это источник счастья
Viheltää saa kuka toinen
Свистеть может кто угодно
Ei kukaan täällä ole loinen
Никто здесь не паразит
Erilainen samanlainen
Разный, но похожий
Tunne joskus erilainen
Иногда чувство другое
Sinne ei mee pahan potku
Туда не попадает злой удар
Lohtunas kun äidin sotku
Утешение, как мамин беспорядок
Sinne tänne puhaltelee
Туда-сюда дует
Maalailee ja viheltelee
Рисует и насвистывает





Writer(s): lauri tähkä


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.