Paroles et traduction Laurie Anderson - Let X=X - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let X=X - Live
Пусть X=X - Концертная запись
I
met
this
guy
- and
he
looked
like
might
have
Я
встретила
парня,
он
выглядел
так,
словно
Been
a
hat
check
clerk
at
an
ice
rink.
Работал
гардеробщиком
на
катке.
Which,
in
fact,
he
turned
out
to
be.
And
I
said:
Так
оно,
собственно,
и
оказалось.
И
я
сказала:
Oh
boy.
Right
again.
Вот
это
да.
Снова
угадала.
You
know,
it
could
be
you.
Знаешь,
это
мог
быть
ты.
It's
a
sky-blue
sky.
Satellites
are
out
tonight.
Небо
голубое-голубое.
Сегодня
ночью
видны
спутники.
You
know,
I
could
write
a
book.
And
this
book
would
Знаешь,
я
могла
бы
написать
книгу.
И
эта
книга
была
бы
Be
think
enough
to
stun
an
ox.
Cause
I
can
see
the
Настолько
глубокой,
что
ошеломила
бы
даже
быка.
Потому
что
я
вижу
Future
and
it's
a
place
- about
70
miles
east
of
Будущее,
и
это
место
- примерно
в
70
милях
к
востоку
отсюда.
Here.
Where
it's
lighter.
Linger
on
over
here.
Где
больше
света.
Задержись
здесь
подольше.
Got
the
time?.
Есть
время?
I
got
this
postcard.
And
it
read,
it
said:
Мне
пришла
открытка.
Вот
что
там
было
написано:
Dear
Amigo
- Dear
Partner.
Дорогой
Амиго,
дорогой
Партнер.
Listen,
uh
- I
just
want
to
say
thanks.
So...
thanks.
Слушай,
э-э...
я
просто
хочу
сказать
спасибо.
Так
что...
спасибо.
Thanks
for
all
the
presents.
Thanks
for
introducing
Спасибо
за
все
подарки.
Спасибо,
что
познакомил
Me
to
the
Chief.
Меня
с
Шефом.
Thanks
for
putting
on
the
feedbag.
Thanks
for
going
Спасибо,
что
не
дал
умереть
с
голоду.
Спасибо,
что
выложился
Thanks
for
showing
me
your
Swiss
Army
knife.
Спасибо,
что
показал
мне
свой
швейцарский
нож.
Thanks
for
letting
me
autograph
your
cast.
Спасибо,
что
позволил
мне
оставить
автограф
на
твоем
гипсе.
Hug
and
kisses.
XXXXOOOO.
Целую
и
обнимаю.
Целую,
целую,
целую,
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю,
обнимаю.
Oh
yeah,
P.S.
Ах
да,
P.S.
I
- feel
- feel
like
- I
am
- in
a
burning
building
У
меня...
такое
чувство...
как
будто...
я...
в
горящем
здании
And
I
gotta
go.
И
мне
нужно
бежать.
Cause
I
- I
feel
- feel
like
- I
am
- in
a
burning
Потому
что
у
меня...
такое
чувство...
как
будто...
я...
в
горящем
And
I
gotta
go.
И
мне
нужно
бежать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.