Paroles et traduction Laurie Anderson - Bodies In Motion
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы
воплощаем
дух
движения.
We're
bodies
in
motion.
We're
bodies
in
motion.
Мы-тела
в
движении,
мы-тела
в
движении.
We
dig
down
in
the
ocean.
Swing
up
to
the
stars.
Мы
погружаемся
в
океан,
взлетаем
к
звездам.
We
own
the
moon
and
the
earth.
We're
masters
of
Mars.
Мы
владеем
Луной
и
землей,
мы
хозяева
Марса.
We're
bodies
in
motion.
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы-тела
в
движении,
мы
воплощаем
дух
движения.
Our
ancestors
cowered
in
caves
Наши
предки
прятались
в
пещерах.
Afraid
of
the
dark
and
the
thunder.
Боится
темноты
и
грома.
Wrapped
tip
in
black
magic
and
rage
Окутанный
черной
магией
и
яростью.
They
were
slaves
to
their
hunger.
Они
были
рабами
своего
голода.
Now
we
fly
across
mountains
in
planes
Теперь
мы
летим
через
горы
на
самолетах.
We
know
aII
about
time
and
big
numbers.
Мы
знаем
все
о
времени
и
больших
числах.
We're
bodies
in
motion.
Мы-тела
в
движении.
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы
воплощаем
дух
движения.
I
love
you
with
aII
my
heart.
You
have
my
devotion.
Я
люблю
тебя
всем
сердцем,
у
тебя
есть
моя
преданность.
I
loved
you
from
the
start.
We're
bodies
in
motion.
Я
любил
тебя
с
самого
начала,
мы-тела
в
движении.
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы
воплощаем
дух
движения.
Ooo
the
weight
of
the
world.
Eternal
spin.
ООО,
тяжесть
мира,
вечное
вращение.
Puts
a
dent
in
my
shoulder.
Оставляет
вмятину
на
моем
плече.
A
burn
in
my
spin.
A
burn
in
my
spin.
Ожог
в
моем
вращении,
ожог
в
моем
вращении.
Some
say
the
future
is
crowds
fighting
for
water
and
space.
Некоторые
говорят,
что
будущее-это
толпы,
сражающиеся
за
воду
и
пространство.
Chaotic
and
dark
and
loud,
everything
used
up
and
taken.
Хаотично,
темно
и
шумно,
все
израсходовано
и
забрано.
But
I
say
the
future's
within
the
still
point
of
the
mind
Но
я
говорю,
что
будущее
находится
в
неподвижной
точке
разума.
Where
we
escape
the
bounds
of
earth
Где
мы
покидаем
пределы
Земли
And
break
the
bonds
of
time.
И
разорвать
оковы
времени.
If
somebody
asked
me
to
design
a
religion
Если
бы
кто-нибудь
попросил
меня
создать
религию
...
I
would
make
it
aIl
about
snow.
Я
бы
сделал
это
из-за
снега.
No
good
or
evil
and
no
suffering.
Ни
добра,
ни
зла,
ни
страданий.
Just
perfect
crystals
spinning
Просто
идеальные
кристаллы
вращаются.
In
ecstasy
ecstasy
ecstasy
ecstasy.
В
экстазе,
экстазе,
экстазе,
экстазе.
Ooo
the
weight
of
the
world.
Etemal
spin.
ООО,
тяжесть
мира,
Этемальное
вращение.
Puts
a
dent
in
my
shoulder.
Оставляет
вмятину
на
моем
плече.
A
burn
in
my
spin.
A
bum
in
my
spin.
Ожог
в
моем
вращении,
бомж
в
моем
вращении.
Ooo
the
weight
of
the
world.
Etemal
spin.
ООО,
тяжесть
мира,
Этемальное
вращение.
Puts
a
dent
in
my
shoulder.
Оставляет
вмятину
на
моем
плече.
A
burn
in
my
spin.
A
bum
in
my
spin.
Ожог
в
моем
вращении,
бомж
в
моем
вращении.
We
dig
down
in
the
ocean.
Swing
up
to
the
stars.
Мы
погружаемся
в
океан,
взлетаем
к
звездам.
We
own
the
moon
and
the
earth.
We're
masters
of
Mars.
Мы
владеем
Луной
и
землей,
мы
хозяева
Марса.
We're
bodies
in
motion.
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы-тела
в
движении,
мы
воплощаем
дух
движения.
We're
bodies
in
motion.
We
embody
the
spirit
of
motion.
Мы-тела
в
движении,
мы
воплощаем
дух
движения.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.