Laurie Anderson - Smoke Rings - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Laurie Anderson - Smoke Rings




Standby.
Режим ожидания.
You're on the air.
Ты в эфире.
Buenos noches Senores y Senoras.
Буэнос-ночес, сеньоры и сеньоры.
Bienvenidos.
Бьенвенидос.
La primera pregunta es: Que es mas macho, pineapple o knife?
La primera pregunta es: Que es mas macho, ананас o нож?
Well, let's see.
Что ж, посмотрим.
My guess is that a pineapple is more macho than a knife.
Я думаю, что ананас - это больше мачо, чем нож.
Si! Correcto! Pineapple es mas macho que knife.
Si! Correcto! ананас es mas macho que нож.
La segunda pregunta es: Que es mas macho, lightbulb o schoolbus?
La segunda pregunta es: Que es mas macho, лампочка o schoolbus?
Uh, lightbulb?
А, лампочка?
No! Lo siento, Schoolbus es mas macho que lightbulb.
Нет! Lo siento, Schoolbus es mas macho que lightbulb.
Gracias. And we'll be back in un momento.
Спасибо. и мы вернемся в одно мгновение.
Well I had a dream and in it I went to a little town
Мне приснился сон, и в нем я отправился в маленький городок.
And all the girls in town were named Betty.
И всех девушек в городе звали Бетти.
And they were singing: Doo doo doo doo doo. Doo doo doo doo doo.
И они пели: ду-ду-ду-ду-ду, ду-ду-ду - ду-ду.
Ah desire! It's cold as ice And then it's hot as fire.
О, желание! оно холодно, как лед, а потом горячо, как огонь.
Ah desire! First it's red And then it's blue.
Ах, желание! сначала оно красное, а потом синее.
And everytime I see an iceberg It reminds me of you.
И каждый раз, когда я вижу айсберг, он напоминает мне о тебе.
Doo doo doo doo doo. Doo doo doo doo doo.
Ду-ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Que es mas macho iceberg or volcano?
Que es mas macho Айсберг или вулкан?
Get the blanket from the bedroom
Принеси одеяло из спальни.
We can go walking once again.
Мы можем еще раз прогуляться.
Down in the bayou
Вниз по протоке.
Where our sweet love first began.
Там, где началась наша сладкая любовь.
I'm thinking back to when I was a child -
Я вспоминаю то время, когда был ребенком .
Way back to when I was a tot.
В те времена, когда я был малышом.
When I was an embryo -
Когда я был зародышем ...
A tiny speck. Just a dot.
Крошечное пятнышко, просто точка.
When I was a Hershey bar -
Когда я был в баре "Херши" ...
In my father's back pocket.
В заднем кармане у отца.
Hey look! Over there!
Эй, смотри-ка!
It's Frank Sinatra Sitting in a chair.
Это Фрэнк Синатра сидит в кресле.
And he's blowing Perfect smoke rings Up into the air.
И он выпускает в воздух идеальные кольца дыма.
And he's singing: Smoke makes a staircase for you To descend.
И он поет: дым делает лестницу, по которой ты можешь спуститься.
So rare.
Такая редкость.
Ah desire!
Ах, желание!
Ah desire!
Ах, желание!
Ah desire!
Ах, желание!
So random So rare
Так случайно так редко
And everytime
И каждый раз ...
I see those smoke rings
Я вижу кольца дыма.
I think you're there.
Я думаю, ты там.
Que es mas macho staircase o smoke rings?
Que es mas macho лестница o кольца дыма?
Get the blanket from the bedroom
Принеси одеяло из спальни.
We can go walking once again.
Мы можем еще раз прогуляться.
Down in the boondocks
В глуши.
Where our sweet love first began.
Там, где началась наша сладкая любовь.
Ooo I'm gonna follow you.
Ооо, я пойду за тобой.
Out in the swamps and into town.
По болотам и в город.
Down under the boardwalk
Внизу, под дощатым настилом.
Track you down.
Разыскать тебя.
Doo doo doo doo doo. Doo doo doo doo doo.
Ду-ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.
Doo doo doo doo doo. Doo doo doo doo doo.
Ду-ду-ду - ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду-ду.





Writer(s): Laurie Anderson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.