Paroles et traduction Laurie Anderson - Talk Normal (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Talk Normal (Live)
Говори нормально (концертная запись)
I
don't
know
about
your
dreams
Я
не
знаю,
как
тебе
снятся
сны,
But
mine
are
sort
of
hackneyed.
Но
мои
какие-то
избитые.
Same
thing,
night
after
night.
Одно
и
то
же,
ночь
за
ночью.
Just...
repetitive.
Просто...
повторяются.
And
the
color
is
really
bad
-
И
цвета
ужасные
-
And
the
themes
are
just
infantile.
И
сюжеты
просто
инфантильные.
And
you
always
get
what
you
want
-
И
ты
всегда
получаешь
то,
что
хочешь
-
And
that's
just
not
the
way
life
is.
А
в
жизни
так
не
бывает.
First
National
Bank?
I
love
it!
Первый
Национальный
Банк?
Обожаю!
New
Hat?
Forget
it!
Нью-Хэвен?
Забудь!
Moby
Dick?
Never
read
it!
Моби
Дик?
Никогда
не
читала!
I
came
home
today
Я
пришла
домой
сегодня,
And
both
our
cars
were
gone.
А
обе
наши
машины
пропали.
And
there
were
all
these
new
pink
И
на
лужайке
стояли
все
эти
новые
розовые
Flamingoes
arranged
in
star
patterns
Фламинго,
выстроенные
в
форме
звёзд,
All
over
the
lawn.
По
всей
лужайке.
Then
I
went
into
the
kitchen
Потом
я
пошла
на
кухню,
And
it
looked
like
a
tornado
had
hit.
А
там
было
похоже,
будто
пронёсся
торнадо.
And
then
I
realized
I
was
in
the
wrong
House.
А
потом
я
поняла,
что
попала
не
в
тот
дом.
Last
night
I
had
that
dream
again.
Прошлой
ночью
мне
снова
приснился
этот
сон.
I
dreamed
I
had
to
take
a
test
Мне
снилось,
что
мне
нужно
сдать
тест
In
a
Dairy
Queen
on
another
planet.
В
"Dairy
Queen"
на
другой
планете.
And
then
I
looked
around
А
потом
я
осмотрелась,
And
there
was
this
woman.
И
увидела
эту
женщину.
And
she
was
making
it
all
up.
И
она
всё
это
выдумывала.
She
was
writing
it
all
down.
Она
всё
это
записывала.
And
she
was
laughing.
И
смеялась.
She
was
laughing
her
head
off.
Она
смеялась
во
все
горло.
And
I
said:
Hey!
Give
me
that
pen!
И
я
сказала:
Эй!
Дай
мне
эту
ручку!
I
turned
the
corner
in
Soho
today
and
someone
Сегодня
я
завернула
за
угол
в
Сохо,
и
кто-то
Looked
right
at
me
and
said:
Посмотрел
прямо
на
меня
и
сказал:
Oh
No!
Another
Laurie
Anderson
clone!
О
нет!
Ещё
один
клон
Лори
Андерсон!
And
I
said:
Look
at
me!
А
я
сказала:
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Посмотри
на
меня!
Look
at
me!
Look
at
me!
Посмотри
на
меня!
Посмотри
на
меня!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.