Paroles et traduction Laurie Anderson - The Day the Devil
The
day
the
devil
comes
to
getcha
В
тот
день,
когда
дьявол
придет
за
тобой
You
know
him
by
the
way
he
smiles
Вы
узнаете
его
по
тому,
как
он
улыбается
The
day
the
devil
comes
to
getcha
В
тот
день,
когда
дьявол
придет
за
тобой
He's
a
rusty
truck
with
only
twenty
miles
Он
- ржавый
грузовик,
проехавший
всего
двадцать
миль
He's
got
bad
brakes
he's
got
loose
teeth
У
него
плохие
тормоза,
у
него
шатаются
зубы
He's
a
long
way
from
home
Он
далеко
от
дома
The
day
the
devil
comes
to
getcha
В
тот
день,
когда
дьявол
придет
за
тобой
He's
got
a
smile
like
a
scar
У
него
улыбка,
похожая
на
шрам
He
knows
the
way
to
your
house
Он
знает
дорогу
к
твоему
дому
He's
got
the
keys
to
your
car
У
него
ключи
от
твоей
машины
And
when
he
sells
you
his
sportcoat
И
когда
он
продаст
вам
свою
спортивную
куртку
You
say:
Funny!
That's
my
size
Вы
скажете:
Забавно!
Это
мой
размер
Attention
shoppers!
Вниманию
покупателей!
Everybody
please
rise
Все,
пожалуйста,
встаньте
Give
me
back
my
innocence
Верни
мне
мою
невинность
Get
me
a
brand
new
suit
Купи
мне
совершенно
новый
костюм
Give
me
back
my
innocence
Верни
мне
мою
невинность
Oh
Lord!
Cut
me
down
to
size
О
Господи!
Сократи
меня
до
нужного
размера
Well
you
can
hide
under
the
porch
Ну,
ты
можешь
спрятаться
под
крыльцом
And
you
can
hide
behind
the
couch
И
ты
можешь
спрятаться
за
диваном
But
the
day
the
devil
comes
to
getcha
Но
в
тот
день,
когда
дьявол
придет
за
тобой
He's
right
on
time
Он
как
раз
вовремя
Here
he
comes
Вот
он
идет
Well
I'm
sick
of
hearin
bout
your
problems
Что
ж,
мне
надоело
слушать
о
твоих
проблемах
Yeah
girlie
your
breakin
my
heart
Да,
девочка,
ты
разбиваешь
мне
сердце
I'm
the
original
party
animal
Я
настоящий
тусовщик
Hey!
Hey!
Babaloo
Привет!
Привет!
Бабалу
So
don't
come
bangin
your
Bibles
Так
что
не
приходите
стучать
своими
Библиями
Cause
you've
been
laughin
Потому
что
ты
смеялся
All
the
way
to
the
bank
Всю
дорогу
до
банка
And
don't
give
me
those
crocodile
tears
И
не
надо
лить
мне
эти
крокодиловы
слезы
Cause
you've
been
doing
it
for
years
Потому
что
ты
делаешь
это
уже
много
лет
I'm
everywhere!
Sign
right
here
Я
везде!
Подпишите
прямо
здесь
The
day
the
devil
comes
to
getcha
В
тот
день,
когда
дьявол
придет
за
тобой
He's
a
long
way
from
home
Он
далеко
от
дома
And
you
know
he's
gonna
getcha
И
ты
знаешь,
что
он
тебя
достанет
Cause
you're
stuck
in
the
middle
Потому
что
ты
застрял
посередине
Everybody
please
rise
Все,
пожалуйста,
встаньте
Give
me
back
my
innocence
Верни
мне
мою
невинность
Get
me
a
brand
new
suit
Купи
мне
совершенно
новый
костюм
Give
me
back
my
innocence
Верни
мне
мою
невинность
Oh
Lord!
Cut
me
down
to
size
О
Господи!
Сократи
меня
до
нужного
размера
Give
me
back
my
innocence
Верни
мне
мою
невинность
Get
me
a
new
Cadillac
Купи
мне
новый
"кадиллак"
Cause
when
I
get
on
up
to
heave
Lord
Потому
что,
когда
я
поднимаюсь,
чтобы
поднять
Господа
You
can
have
it
all
back
Ты
можешь
получить
все
это
обратно
Cause
in
heaven,
you
get
it
all
back
Потому
что
на
небесах
ты
получишь
все
это
обратно
In
heaven
it
all
comes
back
На
небесах
все
возвращается
на
круги
своя
Cause
in
heaven,
you
get
it
all
back
Потому
что
на
небесах
ты
получишь
все
это
обратно
Cause
in
heaven...
Потому
что
на
небесах...
In
heaven...
На
небесах...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laurie Anderson, Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.